面談まで20分しかないので、簡単な復習をば
Oral examで、
"How do you want to sutudy at Story Shere?"
(確か、howって聞かれた。なぜだ???)
2ヶ月しかいない。目標は、
来年からのデンマークで、無事、英語の授業を聞き取れること。
そして、自分の意見をいえること。
デンマーク語や歴史、文化と福祉について学ぶ予定だから
分野は「歴史」「文化」「生活」「福祉」あたりだろうか
これを、片言というか、ほとんど伝えられなかった。
"I want to study welfere in Denmark."
"I want to be ... to understand a class by English."
「英語でおこなわれる授業がわかるようになりたい」ってなんていうんだろう。
★エキサイト翻訳によると
I want to come to understand the class from English
fromを使うのか。。慣れるしかないな
これで誤解なく通じるかな?文章作るって難しいもんだな
My target is to understand the class by using English in Denmark from next year.
And, I want to speak my opinion in English.
I learn Danish, the history, the culture, and welfare.
I want to strengthen the field of "History", "Culture", "Life", and "Welfare".
最新の画像[もっと見る]
-
大正製薬のCMみたいな動き 7年前
-
3回目の 能美市。ある意味、第2の故郷になりつつあるか 7年前
-
3回目の 能美市。ある意味、第2の故郷になりつつあるか 7年前
-
3回目の 能美市。ある意味、第2の故郷になりつつあるか 7年前
-
3回目の 能美市。ある意味、第2の故郷になりつつあるか 7年前
-
3回目の 能美市。ある意味、第2の故郷になりつつあるか 7年前
-
3回目の 能美市。ある意味、第2の故郷になりつつあるか 7年前
-
3回目の 能美市。ある意味、第2の故郷になりつつあるか 7年前
-
3回目の 能美市。ある意味、第2の故郷になりつつあるか 7年前
-
3回目の 能美市。ある意味、第2の故郷になりつつあるか 7年前
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます