こんにちは、アドバンテージ・メディア英語教室です。
世界各地でユニークな新型コロナウィルス対策が行われています。
今日は、「分詞構文の意味」について「TRT WORLD」の記事をもとに解説します。
▷今日のテーマ
分詞構文の意味
▷今日の例文
例▷ The French government has instructed citizens to not shake hands or kiss each other, temporarily scrapping a long-established social tradition.
訳例▷ フランス政府は、市民に握手やキスをしないように指導しました。一時的に旧来の社会的伝統をやめたわけです。
世界各地でユニークな新型コロナウィルス対策が行われています。
今日は、「分詞構文の意味」について「TRT WORLD」の記事をもとに解説します。
▷今日のテーマ
分詞構文の意味
▷今日の例文
例▷ The French government has instructed citizens to not shake hands or kiss each other, temporarily scrapping a long-established social tradition.
訳例▷ フランス政府は、市民に握手やキスをしないように指導しました。一時的に旧来の社会的伝統をやめたわけです。



▷解説
分詞構文は、いろいろな意味をあらわすことができます。
一般的には、「時(~するとき)」「条件(~するならば)」「原因・理由(~するので)」「譲歩(~するけどれも)」「付帯状況(~しながら)」「結果(〜そして~した)」「同格(つまり〜である)」などの意味を表すことができます。
ある分詞構文が、上記の中のどの意味を表しているのかは、文全体及び前後の文を見て判断するしかありません。
「今日の例文」の翻訳では、「同格(つまり〜である)」と解釈して日本語に訳してみました。
▷その他の単語
cope with: 〜に対処する
restriction: 規制、制限
▷今日の例文は「TRT WORLD」から
タイトル:People turn to footshakes instead of handshakes due to coronavirus
▽▽「アドバンテージ・メディア英語教室」の詳細は下記をクリックしてください。