「英文法さかさ勉強法」アドバンテージ・メディア英語教室のブログ

分詞構文の意味【第142回英文ニュース記事で学ぶ「英文法さかさ勉強法」】

こんにちは、アドバンテージ・メディア英語教室です。
世界各地でユニークな新型コロナウィルス対策が行われています。

今日は、「分詞構文の意味」について「TRT WORLD」の記事をもとに解説します。

▷今日のテーマ

 分詞構文の意味

▷今日の例文

 例▷ The French government has instructed citizens to not shake hands or kiss each other, temporarily scrapping a long-established social tradition.

 訳例▷ フランス政府は、市民に握手やキスをしないように指導しました。一時的に旧来の社会的伝統をやめたわけです。


 

▷解説
 
 分詞構文は、いろいろな意味をあらわすことができます。
 一般的には、「時(~するとき)」「条件(~するならば)」「原因・理由(~するので)」「譲歩(~するけどれも)」「付帯状況(~しながら)」「結果(〜そして~した)」「同格(つまり〜である)」などの意味を表すことができます。

 ある分詞構文が、上記の中のどの意味を表しているのかは、文全体及び前後の文を見て判断するしかありません。
 「今日の例文」の翻訳では、「同格(つまり〜である)」と解釈して日本語に訳してみました。
      
▷その他の単語

 cope with: 〜に対処する
 restriction: 規制、制限

▷今日の例文は「TRT WORLD」から
 タイトル:People turn to footshakes instead of handshakes due to coronavirus

▽▽「アドバンテージ・メディア英語教室」の詳細は下記をクリックしください。



ランキングに参加中。クリックして応援お願いします!

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「分詞構文」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事