Let's get started with day 4 for the month of October.
こんにちは、アドバンテージ・メディア英語教室です。
今日もニュース英語で楽しく英文法を勉強しましょう!
アートがあ〜っというまに。
「過去分詞の形容詞的用法」について、「Massimo」をもとに解説します。
▷今日のテーマ
過去分詞の形容詞的用法
▷今日の例文
英文
Callen Schaub is an abstract artist based in Montreal, Canada.
訳例
Callen Schaubはカナダのモントリオールに拠点をおく抽象芸術家です。
こんにちは、アドバンテージ・メディア英語教室です。
今日もニュース英語で楽しく英文法を勉強しましょう!
アートがあ〜っというまに。
「過去分詞の形容詞的用法」について、「Massimo」をもとに解説します。
▷今日のテーマ
過去分詞の形容詞的用法
▷今日の例文
英文
Callen Schaub is an abstract artist based in Montreal, Canada.
訳例
Callen Schaubはカナダのモントリオールに拠点をおく抽象芸術家です。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/54/07/ba6a8641f647c01004fce0ab4d40383d.png)
実際のニュース映像はMassimo
▷解説
過去分詞には、名詞を修飾(説明)する使い方があります。
過去分詞がそれ一語で名詞を修飾する場合は、普通は名詞の前に置き、過去分詞が他の語を伴う場合は、名詞の後ろに置きます。
「今日の例文」には、この「過去分詞の形容詞的用法」があります。
「based」は「base」の過去分詞で、「based in Montreal, Canada」で一つのかたまりとなり、「an abstract artist」を後ろから修飾しています。
普通は、こうした形容詞的用法の過去分詞の意味は、「~されている~」「~された~」など、受け身の意味ですが、今回の「based in」の場合日本語では「〜に拠点をおく」などと訳されることが多いです。
▷その他の単語
Callen Schaub: Callen Schaub ※カナダのモントリオールに拠点を置く抽象アーティスト
abstract: 抽象的な
artist: 芸術家
▷今日の例文は「Massimo」から