最近マイブームのマニキュアの事をプールサイドBBSで書かせて貰っていますが、そちらで、ベガス仲間のritさんが、ベガスのブルバードモールショッピングセンターでお安くOPIのマニキュアを買われたと教えてくださって、れみさんがアメリカのサイトで1本$7の物を見つけてくれました。通販なら探しに行く手間が掛からないので、そこへ注文して、れみさんに届けて貰おうと思っていたのですが、ついでに米国の他のサイトを廻っていて、日本語表記のサイトを見つけました。
そこでは1本800円で送料1回600円と、いくらか纏めればお安いので、早速マニキュア何本かと、ネイルアートに使うスワロフスキーのラインストーンや他のネイル用品を注文してみました。まだ、届いていませんので、品物の状態や、最終的な料金は解りません。(現在の円安では、$7で840円程度なので、日本まで届くのなら800円はお得です)
【Beverly Beaute】
実物を見て注文した訳ではないので、思った物と違う物が届く可能性大ですが、それも面白いと思える程度のお値段なので、届くのが楽しみです。
私が注文した物とは違いますが、今年の春の新色に『日本をイメージしたシリーズ』があり、その名前が面白い物ばかりなので、ご紹介させていただきます。日本語訳は翻訳ソフトを利用していますので、余計に変なのかもしれませんね。でも、色と名前の関連も「うん?」と思うような物もあるので、お楽しみ下さい、楽しいですよ。(笑)
※この下には12本のマニキュアの写真のみですので、興味の無い方は、下まで見ない方がいいと思います。ただし、ネーミングが面白いですよ。(笑)
You're Such a Kabuki Queen [J1] (あなたはそのような歌舞伎女王です)
Dont' Be Koi With Me[J2] ('の位置が違うようですが・・・私との恋ではありません)
Have a Tempura Tan-Trum [J3] (天ぷら癇癪に襲われてください)
Dress to Empress [J4] (女帝の服)
Let Them Eat Rice Cake [J5] (彼らに餅を食べさせてください)
Miso Happy With This Color [J6] (この色に満足な味噌)
Color of the Zen-Tury [J7] (禅-Turyの色)
18K Ginza Gold [J8] (18K 銀座 金)
Osaka-To-Me Orange [J9] (大阪から私へのオレンジ)
Holy Pink Pagoda [J10] (神聖なるピンクの塔)
Suzi Sells Sushi by the Seashore [J11] (Suziは海岸のそばで寿司を販売します)
Most Honorable Red [J12] (最も尊敬すべき赤)
そこでは1本800円で送料1回600円と、いくらか纏めればお安いので、早速マニキュア何本かと、ネイルアートに使うスワロフスキーのラインストーンや他のネイル用品を注文してみました。まだ、届いていませんので、品物の状態や、最終的な料金は解りません。(現在の円安では、$7で840円程度なので、日本まで届くのなら800円はお得です)
【Beverly Beaute】
実物を見て注文した訳ではないので、思った物と違う物が届く可能性大ですが、それも面白いと思える程度のお値段なので、届くのが楽しみです。
私が注文した物とは違いますが、今年の春の新色に『日本をイメージしたシリーズ』があり、その名前が面白い物ばかりなので、ご紹介させていただきます。日本語訳は翻訳ソフトを利用していますので、余計に変なのかもしれませんね。でも、色と名前の関連も「うん?」と思うような物もあるので、お楽しみ下さい、楽しいですよ。(笑)
※この下には12本のマニキュアの写真のみですので、興味の無い方は、下まで見ない方がいいと思います。ただし、ネーミングが面白いですよ。(笑)
You're Such a Kabuki Queen [J1] (あなたはそのような歌舞伎女王です)
Dont' Be Koi With Me[J2] ('の位置が違うようですが・・・私との恋ではありません)
Have a Tempura Tan-Trum [J3] (天ぷら癇癪に襲われてください)
Dress to Empress [J4] (女帝の服)
Let Them Eat Rice Cake [J5] (彼らに餅を食べさせてください)
Miso Happy With This Color [J6] (この色に満足な味噌)
Color of the Zen-Tury [J7] (禅-Turyの色)
18K Ginza Gold [J8] (18K 銀座 金)
Osaka-To-Me Orange [J9] (大阪から私へのオレンジ)
Holy Pink Pagoda [J10] (神聖なるピンクの塔)
Suzi Sells Sushi by the Seashore [J11] (Suziは海岸のそばで寿司を販売します)
Most Honorable Red [J12] (最も尊敬すべき赤)
アメリカにも楽天があればいいのにと思う今日この頃よ
それにしても、日本のイメージシリーズの名前は意味不明で可笑しくないですか?特に、下の数点は、「どうしてこの色がこの名前?」で、爆笑ものです。
You're Such a Kabuki Queen [J1] (あなたはそのような歌舞伎女王です)
Dont' Be Koi With Me[J2] ('の位置が違うようですが・・・私との恋ではありません)
Have a Tempura Tan-Trum [J3] (天ぷら癇癪に襲われてください)
Let Them Eat Rice Cake [J5] (彼らに餅を食べさせてください)
Miso Happy With This Color [J6] (この色に満足な味噌)
Suzi Sells Sushi by the Seashore [J11] (Suziは海岸のそばで寿司を販売します)
お気に入りの色が分かっていれば、かなりお得。
でもスワロのストーンはビーズ専門店の方が若干安いですよ。
例えば、
http://www.kiwa-inc.co.jp/shop/shop.asp
とか。
私は近いので店舗に行きますが、よろしければ御案内しますよ。
「土手の伊勢屋」も区内です。
ビーズ細工もしないので、お店に買いに行ったことがありませんが、ritさんはお店で購入されていると言うことは、ご自分で作られるのですね。今の私の爪では、ビーズを摘めません。(笑)
※「土手の伊勢屋」の天丼は魅力的です