非常の山“K2”≪遠征記録≫
Greeted with ayran—a popular Central Asian yogurt drink—at a home below Aghil Pass, 4,846 meters (15,899 feet) above sea level. Ralf says thanks with a gift of oranges.
=Dispatch #2—August 2, 2011
中国新疆省・カシュガル市を日曜日 (6 月 19 日)に 三台のラウンドクルザーと2,2トンの資材を積み込んだトラックで離れた。
一時間の後には 不規則に広がる街のたたずまいのさまが印象ずけられ、広大な都市郊外の風景が眼前に広がる。
道路タクラマカン砂漠をはいた。 直線距離でカシュガルから我々がキャラバンに歩行を開始しようと計画する小さな村落・イリィク( Ilik)まで480キロ(300マイル)もある。
2 日は必要とする頑丈な旅行だ。 先は長い、気長に風景を楽しもう。
しかし、2.2 トンを運ぶトラックはギヤーボックスは破損した。 我々の連絡将校・イスカンダルはスクランブル発進で修理場を探し求めた。
幾多の輸送貨物トラックが路面を飛ぶように疾走する街道。 トラックは、とある沿道集落で修理の攻撃に曝されていた。
我々は この沿道集落・マザリシャリフ=イリィクから 40 キロ (25 マイル) の地点で待たざるを得なかった。
イリィク村に入る寸前、-私達のパスポートを中国の兵士に委託した。 計画が上々に消化されれば 8 月の帰路途上 再訪した折にはそれらを返すように念を押し手渡した。
イリィクはキルギス族の村落であった。 総主教・ダニヤル・オスマン (Daniyal Osman )はムスリム(回教徒)であり、イリィク村の長である。 彼の住宅は居間で 資材の荷を解いた。 チーム全体の寝袋( 250 人分)が含まれている。
カザフ族とキルギス族の言語は 大変に近く、隊員のマクィト・ズマヤヴ;Maxut Zhumayevは世話役のムラーと彼の妻や子供たちに話をすることができたのです。
ギャリンデ;Gerlindeは『村落の人々は大変フレンドリーで、彼らは私たちに、家の中に招き 何時でも歓迎してくれる』と 述べていた。
イリィク村に入る寸前、-私達のパスポートを中国の兵士に委託した。 計画が上々に消化されれば 8 月の帰路途上 再訪した折にはそれらを返すように念を押し手渡した。
イリィクはキルギス族の村落であった。 総主教・ダニヤル・オスマン (Daniyal Osman )はムスリム(回教徒)であり、イリィク村の長である。 彼の住宅は居間で 資材の荷を解いた。 チーム全体の寝袋( 250 人分)が含まれている。
カザフ族とキルギス族の言語は 大変に近く、隊員のマクィト・ズマヤヴ;Maxut Zhumayevは世話役のムラーと彼の妻や子供たちに話をすることができたのです。
ギャリンデ;Gerlindeは『村落の人々は大変フレンドリーで、彼らは私たちに、家の中に招き 何時でも歓迎してくれる』と 述べていた。
朝には、40頭のラクダが八人の駱駝使(引率者)に誘導されて泥レンガ(日干しレンガ)敷地壁の外側に広がる牧草地に現れていた。
それは非常に詩情豊かななシーンだった。 その光景は朝霧の中、美しく着飾っているキルギス女性がラクダに荷を背負わそうとする男性を助けるている姿だった。
ロバのわめき、子供たちは足元ではしゃぎまわる。 遠征隊が持ち込んだ青いプラスチックの大きいバケツに座っておどけている。
正午のまわり、我々のキャラバンが始まった。 ついに、我々は K2 への道へ踏み出した。
----------下記の姉妹ブログ 一度 ご訪問下さい--------------
【壺公夢想;紀行随筆】 http://thubokou.wordpress.com
【浪漫孤鴻;時事心象】 http://plaza.rakuten.co.jp/bogoda5445/
【閑仁耕筆;探検譜講】 http://blog.goo.ne.jp/bothukemon/
【壺公慷慨;世相深層】 http://ameblo.jp/thunokou/
・・・・・・山を彷徨は法悦、その写真を見るは極楽 憂さを忘るる歓天喜地である・・・・・
森のなかえ
================================================
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます