English for apes

Sleep on firewood. Lick bitter liver.

whereabouts

2023-11-12 22:58:25 | Reading - not classified
こういう記事出ると思ってました。

Musical mysteries: the unlikely album cover stars who became modern pop enigmas
https://www.theguardian.com/music/2023/nov/12/album-cover-stars-modern-pop-enigmas
この記事は好きじゃないアーティストも混ざっているので、好きなとこしか読まない。
Smithsのカバーいいですよね。What difference does it make?のカバーの話は前にどこかで読んだな。

で、本題。先日見つけて後で単語探そうと思っていた記事。記事はいいのに単語がない。。
Figure on Led Zeppelin IV cover identified as Victorian Wiltshire thatcher
https://www.theguardian.com/music/2023/nov/08/led-zeppelin-iv-cover-photo-revealed-victorian-wiltshire-thatcher
Collinsでthatcher検索したらマーガレットサッチャーは2つ目に出てきた。一発で出てきたアランシアラーとは違った。サッチャーの方がメジャーな職業なのか。

stoop
juxtapose
affix
reminiscence

フォトアルバムの写真はBBCの記事にありました。
Original photo from Led Zeppelin IV album cover discovered
https://www.bbc.com/news/uk-england-wiltshire-67336495

[quote]
But the framed image which can be seen on the cover is actually a colourised photograph, the whereabouts of which is now unknown.
[unquote]
このwhichの使い方。意味はわかるけどこんな作文できない。

Jimmy Pageが住んでた近所でRobert Plantが見つけたのはアルバムのと同じ色付き版だったんだ。
裏側がバーミンガムのSalisburyTowerというのもへーって感じ。
IVは学生時代すごいよく聴いたけど。カバーには惹かれなかったな。でもこの白黒版の写真はいいな。
Comment

untenable

2023-11-12 19:37:35 | Reading - not classified
週明けに動きがあるのでしょうか。調子に乗りすぎでしたよね。

Suella Braverman to be 'fired within days,' says top Tory as Chancellor refuses to back her police bias claim
https://www.standard.co.uk/news/politics/suella-braverman-latest-police-bias-rishi-sunak-march-armistice-fired-lord-hayward-b1119457.html
この記事の映像にはこの人の過去の経緯がまとまってます。文字部分は今回のTimesの件。

[quote]
Lord Hayward told The Standard: “He could take the decision any time between now and Thursday but I would be surprised if she was still in position by Thursday.
[unquote]
木曜って来週の木曜かな?この記事は金曜だったはず。

単語
embattled
incendiary
media round
pay grad
aghast
untenable <>tenableだけどuntenableのほうが一般的
go over the line
stern
perception 間違って覚えていた
play favourites

この記事からNIの反応などにも遡れます。
Home Secretary accused of ‘deliberately stoking division’ with NI comments
https://www.standard.co.uk/news/politics/suella-braverman-home-secretary-northern-ireland-hamas-ulster-b1119237.html

[quote]
It’s honestly like reading a pound shop Enoch Powell piece.
[unquote]
Enoch Powellでましたー。でもpound shop。スタンスは高市早苗ですが。言ってることは杉田水脈。unwise

この記事も。別に知らなくていい話ですが。
Suella Braverman: A quick guide to the home secretary
https://www.bbc.com/news/uk-62807062
名前からして旦那がユダヤ人。イスラエル推し。

Suella Braverman: Rishi Sunak still has confidence in home secretary
https://www.bbc.com/news/uk-politics-67376996
で。Sunakはやめさせたくなさそうですー。以前も庇いましたが。どこがいいんだか。
Comment

intimidating

2023-11-12 17:16:09 | Reading - not classified
PodCastを聴いていて気になったので備忘録。

BoothsとBootsを勘違いしていたのと、tillの綴りが分かってなかった(tellerのtellだと思ってた)ので、全然ヒットしなかった。
self checkoutで再検索してみたらMirror、Mail、SUN、Telegraph、、が出てきた。
なんでBootsで記事がヒットしたのかな?タブロイド読む人によくある間違いなのかな??

Self-service: Booths supermarket puts staff back behind its tills
https://www.bbc.com/news/uk-england-lancashire-67373472
生活系の記事は難しい単語ないんですよね。。

Supermarket chain rips out self-service tills in favour of the human touch
https://www.telegraph.co.uk/money/consumer-affairs/booths-axes-self-service-checkouts-customer-backlash/

rip - rip away
intimidating アクセント
snubbing < snub

Booths supermarkets to ditch self-checkouts in north of England stores
https://www.theguardian.com/business/2023/nov/10/booths-supermarkets-to-ditch-self-checkouts-in-north-of-england-stores

[quote]
But the technology could be problematic and <u>detract from the enjoyment of shopping at Booths, he added.Murray flagged the need for customers to wait for staff to visually ID them when buying alcohol as a downside, along with problems registering the correct items and weights.
[unquote]
アルコールはよく買うので毎回スタッフに頼まないといけない。オーガニック系の店だと、野菜の重さを測るのがよくわからない。容器詰め替えとかも。
個人的には、食料品は並ばなくて早い方がいい。老人がレジの店員とずっと喋っていて、いつまでたっても会計できないこととかあるので困る。

チェーンのスーパーで好きなのはWaitrose、Whole Foods、TESCOかな。Boothsは行ってみたい。
スーパーはすごい好み別れますよね。SainsburyとM&Sでしか買わない人とか。Morrions、Aldi、Lidlは入ったこともないな。

Bootsだと思い込んですごいニュースだと思ったけど、Boothsだと文脈が全然変わります。
Boothsは知らなかったでしたが、"Waitrose of the North"とかa northern Waitroseのようですね。
Bootsは日本でいうところのドラッグストアなんでしょうけど。イギリス語でなんていうのかな?pharmacyとかchemistですかね?
Comment

arbitrary

2023-11-07 04:18:14 | Reading - not classified
パリのトコジラミに続きオランダ政府。まだまだ続きそうなウクライナ・円安と合わせると日本人旅行者には追い討ち。中東情勢は今の所影響なしか。

British tourists successfully driven out of Amsterdam following ‘stay away’ campaign
https://www.standard.co.uk/news/world/british-tourists-amsterdam-netherlands-dutch-stay-away-campaign-b1118356.html
今年の初め頃に取り上げた厳格化の結果のようですが。デジタルキャンペーンなのかフライトキャップなのか。

単語
ward off
urinate < urine 文字通りだった
vomit これ何度もでてるし。日常的に使うよね。
sound pollution / noise pollution
arbitrary
thought out: ill thought-out <-> well thought-out

一応もう一つ
UK tourists to Netherlands down 22% after Amsterdam campaign urging Brits to stay away
https://www.independent.co.uk/travel/news-and-advice/british-tourists-amsterdam-netherlands-b2442386.html

単語
swarm: a swarm of people/the swarms of people
rowdy 発音
blueprint for something カタカナ語と近い
vendor カタカナ語と違う
lout
mayhem

フライトキャップは恒久化される可能性が高そうですが。EUなので。
スキポールの混雑は解消されるのか?
旅客数を減らすと空港の売り上げ減るからスタッフも減らしそう。この夏の入国審査は1時間待ちだった。システム障害だったのかもしれないが。

ハロウィーンの長谷部は多額の税金を使うのがー。ふるさと納税で抵抗。
Comment

haul/rend

2023-11-05 20:55:11 | Reading - not classified
今日はHighland。Aberdeenから西へいくとのどかなニュース。
Fionaは花子みたいな、スコットランドの典型的な名前みたいです。

Resc-ewed: Britain's loneliest sheep saved from shoreline
https://www.bbc.com/news/uk-scotland-highlands-islands-67321305
ニュースが流れた後に割と早く動きがあったのは、ネットに煽られたからのようでした。

you’ll be able to see her virtually every day
というのはリンクされているFaceBookのことですかね。

単語
shearer < shear Collinsでshearerって入れるとAlan Shearerが出てくる!
foolhardy
knackered

単語がないのでもう一つ。レスキューチーム代表の発言は同じですが。第一発見者の女性の発言が多め。
Britain’s ‘loneliest sheep’ rescued after two years at foot of cliff
https://www.theguardian.com/uk-news/2023/nov/04/britains-loneliest-sheep-rescued-after-two-years-at-foot-of-cliff
でも単語あんまりなかった。。

基本単語
haul: haul her up a steep slope 発音
[Collins]If you haul something which is heavy or difficult to move, you move it using a lot of effort.
heart-rending
rend - rent - rent 過去・過去分詞形がrent

Highlandのフェリーから悲しそうに泣き喚く羊をたくさん積んだトラックと並んで降りた時のことが忘れられない。
農場の人たちは羊を救出したり。羊を送り出したり。。。
Comment

induce

2023-11-05 19:43:50 | Reading - not classified
二日酔いなのに筋トレして辛い週末。お酒を見ただけで気持ち悪くなるのに。このゴシップは気になる。

Ex-girlfriend of Brewdog boss James Watt cleared of criminal fraud
https://www.bbc.com/news/uk-scotland-north-east-orkney-shetland-67320622

[quote]
It followed a civil court ruling last year that she fraudulently induced him into paying her £100,000 in Bitcoin.
[unquote]
induce someone to do something が基本系みたいですが。into -ingというのもあるのか。
induce > induction
fraudulently < fraudulent

係争語
convict : is convicted of fraud
acquit : acquitted of criminal charges
plea bargain
[Collins] In some legal systems, a plea bargain is an agreement that, if an accused person says they are guilty, they will be charged with a less serious crime or will receive a less severe punishment.
wiki(J)を見ると司法取引という日本語訳は正しくないみたいです
litigation
fictitious

James Wattは怪しすぎ。記事のリンク先の番組は聞かないと。
Punk' Brewdog boss James Watt owns Heineken shares
https://www.bbc.com/news/av/uk-scotland-60119541
2018年頃からみたいですが。Brewdog大丈夫か?
BrewdogはAberdeenの1号店にも行ったし、Ellonの本社にも行ったし。株主特典はパブの割引。

Beavertown Brewery bought out by Heineken
https://www.bbc.com/news/business-62806301
この記事は取り上げてなかったので備忘録。こちらも2018年頃からの動きで2022年9月に完全買収。
Duke’s Brew & Queは2017年に閉じてた。できたばかりの頃行きましたが。Logan Plantには会えませんでしたが。

BrewdogもBeavertownも好きなのにー。Heineken。
Bill GatesがHeineken株を買った記事を取り上げたのは今年の3月。

こういう株は流行り始めた頃に買って売り抜けるのがいいんだな。
クラフトビールは15年前だった。次のトレンドは何かな。
Comment

incredulity

2023-10-29 13:39:05 | Reading - not classified
ゴシップ続々。FarageのTodayを聞いた後にBBCの速報でまたすごいのが。

速報から時間も経ったので、各地の反応から。
John Cleese surprised at GB News showcase for ‘serial liar’ Boris Johnson
https://www.theguardian.com/culture/2023/oct/28/john-cleese-surprised-at-gb-news-showcase-for-serial-liar-boris-johnson

これが速報かな?ニュースのカテゴリはentertainment and artsですね。
Boris Johnson: Former prime minister to host GB News show
https://www.bbc.com/news/entertainment-arts-67242822

[quote]
He will "play a key role" in coverage of the UK and US elections next year and will host a series "showcasing the power of Britain around the world", the broadcaster said.
[unquote]
ここはなんか嫌らしいですね。Sunakに対する恨みを晴らすのは勝手にやってほしい。

[quote]
He is the latest Conservative politician to join the broadcaster, following former Business Secretary Jacob Rees-Mogg, party deputy chairman Lee Anderson, and husband-and-wife MPs Esther McVey and Philip Davies.
[unquote]
Lee AndersonはさっきのOwenのビデオにも登場してGBNewsの話してましたね。

[quote]
He becomes the latest big name to join GB News and follows comedian and actor John Cleese, whose 10-part current affairs series is due to begin on Sunday.
[unquote]
なんでCleeseが出てくるんだろうって思ったけど。big nameだからみたいですね。他の出演者はbig nameじゃなかったんだ。。

[quote]
Two presenters, Laurence Fox and Calvin Robinson, were sacked earlier this month in the wake of an outcry about Fox's on-air comments about a female journalist, while fellow host Dan Wootton remains suspended.
[unquote]
Fox家は極右みたいですが。おじさんとお父さんは超好みの映画に出てるんでー。Calvin Robinsonは巻き添えというか自爆ですね。Suella Braveman系。
Farageのみたいに続報が出たら取り上げたいけど。もうないかな?

単語はそんなにないのでまとめて
incredulity < incredulous
to platform 動詞のplatformはスラング?
unvarnished views これねー。free speech
unambiguous <>ambiguous
Comment

mealy-mouthed

2023-10-29 11:39:12 | Reading - not classified
この件もずっと取り上げ損ねてました。

NatWest admits serious failings over how it treated Nigel Farage
https://www.bbc.com/news/business-67236693

基本単語
shortcomings
lawful
whitewash
laughable
mealy-mouthed
unviable
by virtue of
amount to [phrasal verb]
[quote]
Travers Smith said Dame Alison's disclosures about Mr Farage "probably amounted" to a personal data breach, but added she "honestly, but incorrectly, believed that the client had publicly confirmed that he was a customer of Coutts"
[unquote].
ファラージの最初のSNSの訴えでは銀行名は出してなかったですよね。どこの銀行かな?と思っていたら、突然銀行名が報道されて、すぐに辞任になったのですよね。自爆でしたね。

SNSで拡散されたビデオの背景が庶民的なダサい部屋で、服装も古臭くてダサいネクタイとスーツのいつものあざとい演出でしたが。
ファラージの資産だと経費がかかりすぎるとかって、wealth thresholdって一体いくらくらいなんでしょうねー。庶民の知らない世界。
最初はイギリスの銀行に口座が持てない、とかなんとか言っていたのが、NatWestが自爆したために、その点はうやむやになったような。
まあ、犠牲者2名出して高い弁護士費用もかかりましたが、面倒臭い客が切れたし。
なんとなくどっちもどっちみたいな印象ですが、まさかこんな面白い結果になるとはファラージさすが。
Comment

opt

2023-10-26 21:54:07 | Reading - not classified
いろんな理由(言い訳)によりやる気が出ません。

記事を読むのもおっくう。なのでWikiみたいな初心者向けの記事。
Remembrance Day 2023: Changes to the Poppy Appeal through the years and Remembrance Sunday events
https://www.standard.co.uk/news/uk/remembrance-day-armistice-poppy-royal-british-legion-b1035770.html

単語もむずかしくないけど。相変わらず基本単語ができてない。opt。

[quote]
opting for a plastic-free remembrance symbol crafted from renewable materials
[unquote]
renewable materialsってなんだろう?renewable resourcesはよく聞くけど。recyclable とは違うみたい。

[quote]
Designers opted to return to a black centre to reflect the colours of the poppies in Flanders.
[unquote]

軍隊語
armistice > Armistice Day = Remembrance Day
servicemen and women
bugler < bugle 発音 / The Royal Marine Buglers
rouse / The Last Post and The Rouse / first post and last post
artillery / Royal Horse Artillery
legion 発音 / Royal British Legion
salute スペインの乾杯はsalud 語源は同じかも?だけど雰囲気が全然違う
appeal [Collins] An appeal is an attempt to raise money for a charity or for a good cause.
Cenotaph
Compiegne フランス行きたいのに

基本語 何度も出てるのに
lapel 発音 / lapel pins
lead-up / in the lead-up to Remembrance Day < lead up to

工場が常宿の近くにあったり。Royal British Legionの人たちが募金してたり。
で。この時期はポピーつけてました。WW1なので。いちおうAllies。(WW2は逃げる。)

[quote]
It reads: “In Flanders fields, the poppies blow, between the crosses, row on row.”
[unquote]
フランダースといえばケシ
Comment

annihilate

2023-10-22 19:01:45 | Reading - not classified
この人はホンモノの保守じゃない。前から知ってたけど。

Somerset farmers criticise Sir Jacob Rees-Mogg over hormone-injected beef
https://www.bbc.com/news/uk-england-somerset-67135737

forethought
in jeopardy 最近も出てきましたが。inとセットじゃないといけなかった。phrase。
annihilate 発音。何度も間違う。
morally < moral (Collinsでは米語)
morally bankrupt
importation < import 名詞のimportもあるから混乱する

この発言は許せない。ホルモン漬けの豪州肉でも食べて、次の総選挙を戦ってください。
Comment

inadvertently

2023-10-22 17:23:45 | Reading - not classified
久々のブログ。Tory ConferenceとかLaurence Foxとか取り上げたいゴシップだらけでしたが。追々。

差し迫った問題から。といっても記事は10日以上前のものですが。
Paris and beyond: Can you cancel because you’re worried about bedbugs?
https://www.independent.co.uk/travel/news-and-advice/bedbugs-images-paris-how-big-how-to-avoid-b2427145.html

これ意味がわからない。。
[quote]
I had bites – in a line, in threes.
[unquote]

単語
boxy < box
resurge < surge
inadvertently < inadvertent このまま覚える(advertentという語は稀。Collinsでは米語)
City of Light 教養語 (Collinsでは米語)
Tell-tale / telltale

害虫語
insecticide 意味は推測できる
infestation noun < infest verb (Collinsでは米語)
exoskeletons <> endoskeleton
moult /米molt
faecal < faeces /米fecal < feces

Podcastで聞いた感じでは心配しなくてもよさそうなニュアンスに聞こえましたが。
文字で見ると明言は避けているような感じもあり。

パリ便が安いのはこのせいか??パリの電車移動は怖いなー。どうするかなー。
Comment

circumvent

2023-09-23 12:34:12 | Reading - not classified
ゴシップはたくさん見てますが。これは備忘録。この人のこと忘れてた。

Former speaker John Bercow ‘to star in The Traitors US’
https://www.theguardian.com/politics/2023/sep/21/former-speaker-john-bercow-to-star-in-the-traitors-us
この記事は単語もないし。どうでもいいとして。
Marcus Jordanと、アメリカで人気がある、というのがへーって感じ。日本でも人気がありましたが。

で。こっちの古い記事。単語は難しめ。
John Bercow found to be ‘serial bully’ and liar by independent inquiry
https://www.theguardian.com/politics/2022/mar/08/john-bercow-ex-speaker-banned-commons-bullying-inquiry

単語
circumvent
verdict
mimick
protracted
vindicate
demeaning
dogged
contrition
berate
collusion
ghastly
absurdity < absurd

take a toll は前の記事でもでてきましたね

法律語
complainant
excoriate
respondent
resolution

知識
Black Rod

Labourに入った時は何かやってくれるんじゃないかと期待したんですけど。
peerageを断ったのはいいのですが。Corbynというのが。。。

こういう話は出てくるのに時間がかかります。Russell Brandとかもそう。
こういうのもキャンセルカルチャーなのかな??クセが強い人はなんか出てきます。
パワハラはありがちですが、serial bullyは強烈。嘘をつくのもよくない。
Comment

dissipated

2023-09-22 22:29:41 | Reading - not classified
これも自転車。事故るし。盗まれるし。すごいリスク。

C1レベル。丁寧に読むと時間がかかる。でも流し読みだと初見の勘違いに気付けない。
Life in bike theft Britain: ‘Afterwards, I couldn’t face going outside’
https://www.theguardian.com/uk-news/2023/sep/21/bike-theft-britain-i-showed-the-thief-the-photo-and-said-this-is-my-bike
Parkerのエピソードは1回では理解できなかった。。警察がひどすぎる。でも読み進めると警察側の言い分もある。

英語っぽすぎる表現
[quote]
It is a crime that can leave victims financially and emotionally crushed - yet is very rarely solved by police. Is anything being done to stop it?
[unquote]
can, yet, rarely, being

[quote]
Analysis of crime statistics from July 2021 to June this year compiled by the Liberal Democrats found almost 90% of bike thefts are closed by police without a suspect being identified or charged.
[unquote]
being。 a suspect - suspectsってやりたくなる

[quote]
As with Parker’s experience, where the police fail to act, local communities are fighting back.
[unquote]
as with, where

基本単語 これじゃあ試験に落ちる
insulting
jeopardy
perpetrator < perpetrate
despair
exhilarating
live out
gutted - gut feelingな感じとは違う意味だった
peeved adj < peeve verb/noun
giddy with - giddy with joy
disastrous
dissipated
stammer - Starmerを揶揄する時によく出てくる
deprived
symptomatic - symptomatic of a wider problem
constabulary
eroded
criminologist < criminology
sturdy - a sturdy lock
qualm
scant - scant hope of finding it
demoralising

使えてない
theft / thief - thieves
substance abuse
opportunistically < opportunistic
at some point
at the end of the day -1日の終わりに、じゃない
for the sake of
make off with
hospitalise
police 動詞。policing
mundane
disproportionately < disproportionate <-> proportional
people on low incomes / people with low incomes
financial implications
put faith in / faith in
follow a lead - follow all reasonable leads
per capita
impose criminal behaviour orders
shortcomings
operating in a limited sphere
directives they have to adhere to
takes a toll on - take its toll - takes a heavy toll
congestion
crimewave
well-lit - in a well-lit area
reputable
much-loved
save up for

バイク語
railing
D-lock
insure < insurance
road bike
pannier - pannier rack
BikeRegister
Sold Secure rating
Hiplok Litelok Spokesafe
cycle-to-work scheme
pushbike <-> ebike

eBayとGumtreeのUK head officeはHotham Houseなんだ!
Comment

collision

2023-09-22 20:27:10 | Reading - not classified
犬だけじゃなく。自転車でも人が亡くなっています。

Hackney: Woman cyclist dies in hospital following hit-and-run car crash
https://www.standard.co.uk/news/london/woman-cyclist-dies-hospital-car-crash-hackney-hit-and-run-b1108759.html
推測力・想像力が足りないので、状況がいまいちイメージできなかった。TflのCycleways知らなかった。。

単語
overturn これは写真がなければわからなかった
collision これは推測できた
rat-running  a residential roadから推測できないと
flee the car ほんと相変わらず使い方を覚えてない。マジで覚えろ。
locate someone この意味。B2。
thunder 動詞。推測できなかった。。
thud
scrape
cordon off

使えてない単語
overlook この意味で使えてない
hit-and-run でてこない
speeding でてこない
apparently これはアクセントを間違って覚えてしまい直せない

このくらいの簡単な記事で辞書を見ないで、知らない単語の推測力を上げる訓練をしないと。
Comment

upwards of

2023-09-19 22:33:44 | Reading - not classified
先日取り上げたCorbynのFinsbury Parkの事件。
この手の記事はすらすら読めると思いきや。いろいろありました。

Finsbury Park: Murder probe as man, 52, stabbed to death
https://www.standard.co.uk/news/crime/murder-man-stabbed-death-finsbury-park-upper-tollington-b1107911.html
(以下の文はすべてこの記事からの引用)
前置詞
Residents describe hearing screams as man is fatally stabbed in street
street はin なのか。Googleするとin the streetはイギリス英語らしい。
streetの前にtheがないのは記事の見出し的な文だから?

こっちにもあった。単語も。
Forensics officers were trawling for clues in the street on Tuesday, where properties sell for upwards of £1m.
trawl / trawling 漁のトロールはこういう綴りかー
upwards of = more than 米語だとupward ofでsがつかないみたいですー

The 52-year-old had been attacked on Upper Tollington Park, Finsbury Park at around 4am.
parkはonなのか。on the parkもイギリス英語らしい。at aroundもよく迷うところ。

Despite the best efforts of officers and paramedics, he was pronounced dead at the scene in Haringey.
at the scene は事件語

At this early stage, no arrests have been made.
at this stage

“I saw the blue lights of the police cars and there was a huddle around a guy. [..] “It’s become lawless around the park and this area. It’s a bit of a nightmare.”
名詞のhuddle / 動詞のhuddle roundもありますが。
Collinsによると、a bid of a はB2のphrasal phraseみたいですが。a bidまでしか使ってなかった。of a まで入れないと。

“We will do everything we can to identify those responsible for this horrendous crime and bring them to justice and keep the community safe.
horrendousは出てこないなー。horrificと同じ。
このresponsibleの意味も使えていない。
[Collins] (often foll by for) being the agent or cause (of some action)
あーしかもこのfoll。followed のabbreviation

しっかりみるといちいちできてない。
Comment