旅行の参考にする記事。このブログに取り上げたことで、訪問した場所は数知れず。
Why English Heritage is encouraging adults to dress up
https://www.theguardian.com/culture/2023/jul/28/why-english-heritage-is-encouraging-adults-to-dress-up
ざっと読む限りはB1かB2くらいの易しい読みものなのですが。習得できていない単語だらけ。
基本単語・表現
with age - our imaginations grow richer with age / becomes more active with age
inhibition - leave their inhibitions aside
don - don a Roman toga 超基本単語なのに。忘れがち。。
charity - 辞書で最初に出てくる定義は日本語の「チャリティ」と違う(「チャリティ」の意味もある)English Heritageはcharity
commission research - すごい間違って覚えてました。commit researchだと思ってました。。。
step back phrasal verbとしては意味は1つだけ
steely - Steely Dan/Naked Lunchは飛躍しすぎて基本の意味に繋がらない。。
judicious 読めば意味はわかるけど使えていない
opulent
contrary - contrary to - contrary to popular belief これ作文にすげー使える!
mold(米) = mould(英)カビ以外にも意味がある
dispel 頻出語
neolithic - Neolithic 最初が大文字だとイメージできるのですが。小文字で混ざるとわからなくなる。。。
garb
これらはまとめて使えたほうがいい単語
[quote]
All the answers were then evaluated for fluency, flexibility, proximity, elaboration and originality.
[unquote]
イギリス日常会話語
adult イギリスアクセント。ビデオを確認したらアメリカアクセントも通じそうですが。
go bananas
stately homes
chainmail / chain mail - medieval chainmail 「チェーンメール」は日本語英語。英語はchain letter
Bram Stoker - Dracula
altar - portable altar - alterと混同する。発音は同じに聞こえる。まあ名詞と動詞だし。単語を知っていれば文脈でわかるか。
60代以上が一番オリジナリティがあったという調査結果は、年を取ることにポジティブになりますー。
若者は無知が強みですが。老人は知識・経験が強みにー。
私は若者じゃなくなってるのに無知なので。今頃になっても大学受験レベルの英語を勉強中。
Why English Heritage is encouraging adults to dress up
https://www.theguardian.com/culture/2023/jul/28/why-english-heritage-is-encouraging-adults-to-dress-up
ざっと読む限りはB1かB2くらいの易しい読みものなのですが。習得できていない単語だらけ。
基本単語・表現
with age - our imaginations grow richer with age / becomes more active with age
inhibition - leave their inhibitions aside
don - don a Roman toga 超基本単語なのに。忘れがち。。
charity - 辞書で最初に出てくる定義は日本語の「チャリティ」と違う(「チャリティ」の意味もある)English Heritageはcharity
commission research - すごい間違って覚えてました。commit researchだと思ってました。。。
step back phrasal verbとしては意味は1つだけ
steely - Steely Dan/Naked Lunchは飛躍しすぎて基本の意味に繋がらない。。
judicious 読めば意味はわかるけど使えていない
opulent
contrary - contrary to - contrary to popular belief これ作文にすげー使える!
mold(米) = mould(英)カビ以外にも意味がある
dispel 頻出語
neolithic - Neolithic 最初が大文字だとイメージできるのですが。小文字で混ざるとわからなくなる。。。
garb
これらはまとめて使えたほうがいい単語
[quote]
All the answers were then evaluated for fluency, flexibility, proximity, elaboration and originality.
[unquote]
イギリス日常会話語
adult イギリスアクセント。ビデオを確認したらアメリカアクセントも通じそうですが。
go bananas
stately homes
chainmail / chain mail - medieval chainmail 「チェーンメール」は日本語英語。英語はchain letter
Bram Stoker - Dracula
altar - portable altar - alterと混同する。発音は同じに聞こえる。まあ名詞と動詞だし。単語を知っていれば文脈でわかるか。
60代以上が一番オリジナリティがあったという調査結果は、年を取ることにポジティブになりますー。
若者は無知が強みですが。老人は知識・経験が強みにー。
私は若者じゃなくなってるのに無知なので。今頃になっても大学受験レベルの英語を勉強中。