English for apes

Sleep on firewood. Lick bitter liver. Expose test results.

bespoke/haulage/recess

2021-10-04 00:31:22 | Reading - not classified
イギリス語が目につく記事。広義ですが車関係だからかな?HGVとかtankerはイギリス単語ではなさそう。

Petrol deliveries: Visas for foreign lorry drivers extended
https://www.bbc.com/news/business-58773530

<Quote>
Under the bespoke scheme, those foreign drivers will be able to work in the UK from now until the end of March.
Additionally, some 4,700 visas intended for foreign food haulage drivers will be extended by two months, lasting from late October to the end of February.
<Unquote>
haulageはイギリス語。イギリスファッション好きな日本の街中ではよく見かけるbespokeですが。この使われ方はOxfordもCollinsも載っていなかくて、Cambridgeに載ってました。Cambridgeは新し目の語を探せます。ちなみにこの使われ方でのtailoredも同様にCambridgeのみ。

<Quote>
Labour leader Sir Keir Starmer has called on Prime Minister Boris Johnson to recall Parliament from party conference recess, saying "emergency action" was needed.
But Mr Johnson said the UK supply chain remained "very resilient"
<Unquote>
Starmerはほんと「野党が言いそうなこと」しか言わないですよね。resilientはIOC Bachのおかげですっかり身につきました。ほんとresilientな日本人。

<Quote>
From Monday, 200 military servicemen and women, 100 of them drivers, will provide "temporary" support to ease pressure on forecourts, where queues are becoming commonplace and customers frustrated.
<Unquote>
あそこはforecourtっていうのですね。

<Quote>
Lorry drivers have said some of the conditions they face in the job were putting off younger recruits - the average age of a HGV driver in the UK is 55.
<Unquote>

この記事のグラフを見ると根本原因は低賃金。若者が就かない職業になり高齢化。そこにきてBrexitで外国人の雇用ができなくなり。でもってCovid。
IR35 off-payroll working ruleとありますが、日本でも自営運送業者はすでに増えているようですね。

先進国最下位の低賃金国の日本も、いずれ同じようなことが起こりそうです。

Comment    この記事についてブログを書く
« keep one's powder dry/barns... | TOP | 昔のブログ »

post a comment

Recent Entries | Reading - not classified