Chiakiの徒然日記

諦めの境地?

友人のブログに便乗~♪

私も、「日本人のおなまえっ」を見ていた。
「萩原」と「荻原」を間違える人の多さには驚いた。
多少はいるだろうな、とは思っていたけど、あそこまでとは。

私が混乱したことがあるのは「○原」さん。
「○はら」「○わら」と呼んでいる人が混在していたので、本人にどっちなのか聞いたことがある。
本人曰く「本当は『はら』だけど、どっちでもいいよ」と。
え、どっちでもいいって…。
それだけ間違えて呼ばれ続けていたってことなのかな?
それを聞いてからは、私は「○はらさん」と呼んでいた。

もう一人同期に「○原」でやはり「はら」と呼ぶ人もいた。
広島の地域性?とも思ったが、先の人は福岡の人だったから、地域性というには無理があるかな。

近所にも、名前を間違って呼ばれることが多い、と嘆いている人がいる。
私は名前は知っていたんだけど読み方までは知らなかったので、これもご本人に聞いた。
音読みなのか、訓読みなのか、の違いなんだけど、本当は訓読み。
でも職場でも音読みで呼ばれるから、どっちでもいいよ、と。

どっちでもいい。
すでに諦めの境地に至っているのかな?
訂正すればするほど「面倒くさいヤツ」と思われるのか?
そんなこと思う方が失礼極まりないと思うけどな。

ランキングに参加中。クリックして応援お願いします!

名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「遠い日への回想」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事