えんじゃけん

嬉しいおみやげ

相棒が香港でみやげを買ってきてくれた。
私が好きな明治のグミチョコだった。


キャッチコピーは「チョコの中からプニョプニョグミ!」


グミチョコは日本では今、イチゴ味しか売ってないんだよね。
(↑明治のお菓子のHPによると)
でも、なぜか香港では写真のいちご、りんご、ももと種類豊富に
売ってある。マスカット味もあったそうだ。
印刷は日本語で書かれているものに、向こうの漢字をプラス印刷
されている。・・・・でも、日本で売ってるのみたことないよ、これ。
もしかして、マニアックな場所で日本でも売られているんだろうか。
だとしたら、そのマニアックな店を知りたい。

他の会社などでもグミチョコもどきは売られているんだけど、
この明治のグミチョコシリーズが一番おいしいと私は思う。
日本のお菓子会社では明治が一番グミが美味しいと思う。
そして、明治はチョコレートも有名だから、それらが合体した
グミチョコはとってもグッドなお味なのだ。

ちなみに香港では「朱古力橡皮糖」と書いてグミチョコという
意味らしい。どう読むんだ(^^;)。
日本はどうしてグミチョコってあんまり受けないんだろう。
きっと、食わず嫌いな人が多いんだろうなぁ。
グミとチョコって私も初めて聞いたときはまずそうと思ったもんな。
でも、これが意外によくあって美味しんだよね。

是非、日本でも昔のようにいろいろな味を販売して欲しい。

コメント一覧

ちくわぶ
グミチョコはグミチョコで。
>グミとチョコを一緒に食べれば、同じような味を体験できますか?

う~ん、微妙に違うかも。



チョコの中からグミが出てくるのが

美味しい感じなんです。



ゴーヤーグミですか?

苦いんですかね、やっぱ。
まちゃ
グミとチョコ
日本語で書かれているんですね。

この方が香港の人たちからすると、輸入モノ!って

感じがして、新鮮に映るのかもしれませんね~。



お恥ずかしながら、グミチョコってまだ食べたことないんですが、

グミとチョコを一緒に食べれば、同じような味を体験できますか?



そういえば、先日「ゴーヤーグミ」なるものを発見したのですが、

箱売りだったので、少々躊躇してしまいました(^^ゞ。
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

※ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事