空港でお別れしました。九州のご奉仕をありがとうございました!
主に感謝します。また、お会いしましょう!
We said good-bye to Rev. Benjamin at the airport. We appreciate his ministries in Kyushu in God! We thank him in God. See you again!空港でお別れしました。九州のご奉仕をありがとうございました!
主に感謝します。また、お会いしましょう!
We said good-bye to Rev. Benjamin at the airport. We appreciate his ministries in Kyushu in God! We thank him in God. See you again!今朝はベンジャミン牧師を福岡空港までお見送りしました。関西の集会に行かれます。
また、今日はベンジャミン牧師のお誕生日です! 写真はホテルの前で。
This morning we sent Rev. Benjamin off to Fukuoka Airport. He is going to fly to Kansai. Also today is Rev. Benjamin's birthday! This photo is taken in front of the hotel.都ホテルです。
賛美は力強い臨在がありました。 There was powerful presence at the time of praise.
オンタイム(同時中継)で行いました。 We broadcasted this meeting.
映像を撮られる下関教会のヨハネ松尾牧師
Pastor Matsuo of Shimonoseki church, who is videotaping the meeting.たくさんの方々が来られ、病気のいやしのためや、課題を祈って頂きました。 Many people came to this meeting, receiving prayer for healing or other needs.
ベンジャミン牧師を通してたくさんのメッセージが与えられ、語りかけを受けました。主に感謝します! (通訳は長崎教会の坂井牧師がしてくださいました (^o^)/ )
We got many messages and words from God through Rev. Benjamin. Thank God! ( Pastor Sakai served us as a interpreter.
ベンジャミン牧師は日本食がお好きでお箸の使い方もとてもお上手です。集会前のお食事は和食膳でしたが、美しいということで写真を撮っておられました。
Rev. Benjamin love Japanese food and he is a good chopstick user. For its beauty, he took a picture at the dinner we had before the meeting.
後からデサートの果物も
ベンジャミン牧師の聖会には宮崎や鹿児島、下関、筑豊、久留米、北九州などからも参加される方がありました。
ベンジャミン牧師は力強く神のみ言葉を語られて、主に祝福された聖会となりました。
People came and joined the meeting by Rev. Benjamin from Miyazaki, Kagoshima, Shimonoseki, Chikuhou, kurume, and Kitakyushu. Rev. Benjamin brought a message powerfully, the meeting was so blessed by God.
(会場の様子)
(ベンジャミン牧師と通訳の坂井牧師)
(特別賛美の福岡J ゴスペルクラブ)