いつも難しいと思うのは
『簡単に表現すること』
職場である「お子さまのお部屋」では
いかに簡単に伝わるようにお話するか。
通訳関係であれば、
いかに無駄な言葉を捨てるか。
あるいは単純に言い換えて伝えるか。
Simple is best.
今更になって
その意味の大きさに
気づくのでありました。
『簡単に表現すること』
職場である「お子さまのお部屋」では
いかに簡単に伝わるようにお話するか。
通訳関係であれば、
いかに無駄な言葉を捨てるか。
あるいは単純に言い換えて伝えるか。
Simple is best.
今更になって
その意味の大きさに
気づくのでありました。