フランスの情報

フランスの学校生活の出来事を綴っていきます。フランスで起こっていることも書いています。

マクロン大統領のコロナの感染対策についての発表

2021-07-21 23:58:00 | フランス情報
- マクロン大統領のコロナの感染対策についての発表 -
7月12日、フランスのマクロン大統領は新型コロナウィルス対策についてテレビ演説をした。

まずは、フランスの全医療従事者や高齢者施設などの職員にワクチン接種を9月15日から義務化することを発表した。

そして、感染拡大の強いデルタ株のため、7月21日からワクチンパスポートを12歳以上の人たちに義務付けられた。

ワクチンパスポートはカフェやレストラン、ショッピングモール、デパートのほか、長距離の列車や飛行機の利用などで義務付けられている。

フランス語ではワクチンパスポートを « pass sanitaire »と言う。

日本語では色々な表現を使っている。

発表の翌日、フランス政府がワクチンパスポートの義務化を12歳から17歳までは、9月1日からに変更した。

この発表をきっかけに、ワクチン反対派のデモがフランス全土で発生した。

現在フランスのコロナの感染者は579万4763人である。





Le président de la République, Emmanuel Macron, a annoncé, lundi 12 juillet 2021 de nouvelles mesures sanitaires.

D’abord, la vaccination sera obligatoire à partir de 15 septembre aux soignants ou non soignants, des hôpitaux, cliniques, maisons de retraite, établissements d'hébergement pour personnes âgées dépendantes (Ehpad) et établissements pour personnes en situation de handicap et tous les professionnels ou les bénévoles en contact avec des personnes âgées ou vulnérables, y compris à domicile.

Et, le pass sanitaire sera obligatoire à partir de 21 juillet à partir de 12 ans au restaurant, au bar, au centre commerciale, long trajet de train et l’avion.

Le lendemain de l’annonce d’Emmanuel Macron, il a annoncé à nouveau que le pass sanitaire sera obligatoire entre 12 et 17 ans à partir de 1er septembre.

Cette annonce a déclenché les manifestations contre le vaccin dans toute la France.

Maintenant il y a 5,794,763 personnes cas de Covid en France.





The French president, Emmanuel Macron, announced on Monday 12d July , 2021 new health measures.

First, vaccination will be compulsory from 15th September for caregivers or non-caregivers, hospitals, clinics, retirement homes, accommodation establishments for dependent elderly people (Ehpad) and establishments for people with disabilities and all professionals or volunteers in contact with the elderly or vulnerable, including at home.

And, the health passport will be compulsory from 21st July from 12 years old at the restaurant, at the bar, at the shopping center, long train journey and the plane.

The day after Emmanuel Macron's announcement, he announced again that the health passport will be compulsory between 12 and 17 years old from 1st September.

The announcement sparked protests against the vaccine across France.

Now there are 5,794,763 people with Covid cases in France.

にほんブログ村 海外生活ブログへにほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へにほんブログ村
にほんブログ村 中学生日記ブログへにほんブログ村
にほんブログ村 中学生日記ブログ 海外在住中学生へにほんブログ村
ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村
PVアクセスランキング にほんブログ村
フランスの学校情報 - にほんブログ村
人気ブログランキング

フランスの中学校の卒業式

2021-07-06 21:54:16 | フランスの中学校教育
先週、無事に中学校を卒業しました。

日本だと最後に学校に行く日は卒業式を行うが、フランスは卒業式の代わりにパーティーを行う。

そのパーティーは、私の中学校の場合、夜の7時から10時の3時間だった。

パーティーは学校の校庭で行われた。

私が友達と来た時は集合時間を10分くらい過ぎていたのにも関わらず、来ている生徒の数は少なく、音楽がかかっていたが、パーティーが始まっている感じでもなかったので、フランスのパーティーは結構静かな感じなのかなと思っていた。

私と友達がパーティーでは食べることが1番楽しみにしてきていたが、来た時は何も置いてなっかたので、友達と一緒に何のために来たんだと悲しい気持ちだった。

しかも、パーティーに参加するために2ユーロ(263円)も払っているのに、何もないので、何のために払ったんだという怒りの感情もでてきた。

しかし、学校に来てから、10分くらい経ったら1人の先生が来て、
「こっちだよ。」
と案内をしてくれた。

私の通っている中学校の校庭は広いため、どこで行うのかはわからなかったので、助かった。

そしたら、音楽の音量があがり、パーティーが始まった様な感じになった。

そして、女の子のクラスメイトがマイクを持ち、
「音楽に合わせてみんな踊ってください。」
と言い、友達と一緒になんとなく踊り始めた。

そうしている内に、後ろの方にある、テーブルに先生たちがジュースやチップスを置いてくれた。

そしたら友達が、
「ほら、見て、食べ物があるよ。」
と喜んでいた。

私もやっぱり食べ物があるんだと思いホッとした。

他にも、色々な味のピザやアイスやハリボーが置いてあり、帰る頃には家でも夜ご飯を食べなくてもいいくらいにお腹いっぱいになり、参加費用以上の物を食べたのではないかと思い、満足した。

パーティーでビックリしたことはあまりパーティーで楽しまなさそうな先生たちが生徒達と一緒になってパーティーを楽しんでいたことである。

特に校長先生がノリノリだったので、そこが1番ビックリだった。

他にも、トイレが停電になっていた事もビックリだった。

私は、この中学校には1年しか居なかったので、学校はにもう行かない事に対してはあまり悲しい気持ちはないが、以前ブログで書いた奇跡的にできた友達とはもう会えなくなるので、そこが悲しい。



前回のブログから1ヶ月が空いてしまい申し訳ありません。

ちなみに、以前ブログで卒業までは授業が半日しかないと言っていましたが、クラスが半分になって、授業が半日しかないのは5月だけで、6月は授業が一日あり、全員出席の授業でした。


にほんブログ村 海外生活ブログへにほんブログ村
ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村
PVアクセスランキング にほんブログ村
フランスの学校情報 - にほんブログ村
人気ブログランキング