雨の記号(rain symbol)

"Voice of criticism" to Nin Nin and from the corresponding video (aespa)






"Voice of criticism" to Nin Nin and from the corresponding video (aespa)
ニンニンへの「批判の声」と該当映像から(aespa)





★ "aespa" stayed in Paris, France from October 1st to 4th. There is a scene where "Nin Nin" "covers his ears" in response to calls from fans, and his attitude has been criticized.

On the 5th, the following video was uploaded on Twitter and became a hot topic. The video shows the scene of leaving the hotel and getting into a moving vehicle.


The fans gathered in front of the hotel called out "Love You" when "Nin Nin" appeared. However, "Ning Ning" passed by quickly, covering one ear of her. She never looks at her fans and her face is expressionless. Some of the fans who were at the scene may have taken it as if they were said to be "noisy".

"Even after getting in the car, you can still see him covering his ears and folding his arms." Feeling grumpy and deflated. Behind it, a woman who looks like "Karina" is waving to the fans.




Such misunderstandings and misunderstandings are likely to occur when "not seeing the forest for the trees".

It's understandable that the fans who only saw him passing by would feel uncomfortable.
However, when you finish observing the whole video, you may come to see a completely different fact.

"This episode may be one of them."
At this time, Ning Ning may have had a problem with her hearing. When she gets into the car, she shows a gesture that sounds like her ears are ringing.
Even before she went out in front of her fans, she was a little concerned about her right ear. If I really didn't like the loud voices of her fans, I would have covered her ears. Her left ear doesn't bother her at all. Her right ear must have been out of order.

In a different video from here, when the fans cheered, she made a gesture like waiting for the members who came from behind and made a scene where she walked side by side. Wasn't that a service and concern for the fans?
That's how she seemed to me...

I have no choice but to say that those who watch this video in its entirety and see the "coldness" in the bitterness are not very observant.



<script type="text/javascript" src="//translate.google.com/translate_a/element.js?2db9cb=googleTranslateElementInit"></script> google-site-verification: google3493cdb
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

※ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「「aespa(エスパ)」」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事