最近、ネット巡回してましたら某所で
「『バカチョンカメラ』の『チョン』って朝鮮人に対する差別用語」
って書き込みがあった。
そう言えば高校時代、とある教師が『バカチョン』って言った生徒に
「『チョン』とは朝鮮人に対する差別用語だから使っちゃダメだぞ」
って言ってたのを思い出した。 しかし、色々調べてみると
江戸時代から使用された言葉で、取るに足らない者、あるいは含意として間抜け、頭が悪いこと、愚かなことなどを意味する
らしいので、本来の意味から外れてると言えます。
(拍子木の音から取ったらしいですね)
まぁ、実際に『バカチョン』を朝鮮人に対する蔑称で使用したとも考えられますし、朝鮮人に対する差別が無かった(であろう)江戸時代ならともかく、現代であれば差別用語として捉えられても仕方ないでしょうか。
尤も現代で『バカチョンカメラ』と言うべき製品はデジタル化の波で消滅してるのが現状で、その言葉自体が死語になりつつあるのは結果として良いのかとも思う。
(今じゃ『コンパクトデジタルカメラ』を略して『コンデジ』って言うからね)
あと、同様な言葉で
『』
は実際に差別用語として使われてる様です。
個人的には実家で普通に『集落』の事を『』と言ってたりしました。
実際に集落の集合体の組み分けを『○○(地区の名前)一部』『○○二部』って言ってまして、その影響からか『』って言葉を使ってました。
しかし、何時からか『』と言うのが差別用語であるとも知ったので、滅多に言う事も無くなりましたが……
近隣で『差別』があった地域で無いせいか、『差別』が(表面上は無くても実質的には我が国に)あるって事を知らなかったので、発言には注意せねば。 とは思ってます。
(でも『被差別』を盾に『逆差別』やってる様な奴らは許せん!)
しかしながら、最近では『障害者』も差別用語になりつつあるんですね。 個人的には驚きです。
『区別』と『差別』って違うと思うのですが、補助すべき『区別』すら「特別扱い自体が差別だ!」って言う時代みたいですねぇ。
尤も「精神薄弱者は犯罪を犯しても無罪」ってのには反対しますがね。 だって都合良い所だけ「区別しろ!」ってのは余りに虫の良い話ではないかい?
まぁ何でも弱みにつけこむって事は何処にでもある話なんでしょうが、『本当の弱者』が虐げられる世界であってはならないと思う。
――でも『見極め』って難しいんですけどね、何事も……
「『バカチョンカメラ』の『チョン』って朝鮮人に対する差別用語」
って書き込みがあった。
そう言えば高校時代、とある教師が『バカチョン』って言った生徒に
「『チョン』とは朝鮮人に対する差別用語だから使っちゃダメだぞ」
って言ってたのを思い出した。 しかし、色々調べてみると
江戸時代から使用された言葉で、取るに足らない者、あるいは含意として間抜け、頭が悪いこと、愚かなことなどを意味する
らしいので、本来の意味から外れてると言えます。
(拍子木の音から取ったらしいですね)
まぁ、実際に『バカチョン』を朝鮮人に対する蔑称で使用したとも考えられますし、朝鮮人に対する差別が無かった(であろう)江戸時代ならともかく、現代であれば差別用語として捉えられても仕方ないでしょうか。
尤も現代で『バカチョンカメラ』と言うべき製品はデジタル化の波で消滅してるのが現状で、その言葉自体が死語になりつつあるのは結果として良いのかとも思う。
(今じゃ『コンパクトデジタルカメラ』を略して『コンデジ』って言うからね)
あと、同様な言葉で
『』
は実際に差別用語として使われてる様です。
個人的には実家で普通に『集落』の事を『』と言ってたりしました。
実際に集落の集合体の組み分けを『○○(地区の名前)一部』『○○二部』って言ってまして、その影響からか『』って言葉を使ってました。
しかし、何時からか『』と言うのが差別用語であるとも知ったので、滅多に言う事も無くなりましたが……
近隣で『差別』があった地域で無いせいか、『差別』が(表面上は無くても実質的には我が国に)あるって事を知らなかったので、発言には注意せねば。 とは思ってます。
(でも『被差別』を盾に『逆差別』やってる様な奴らは許せん!)
しかしながら、最近では『障害者』も差別用語になりつつあるんですね。 個人的には驚きです。
『区別』と『差別』って違うと思うのですが、補助すべき『区別』すら「特別扱い自体が差別だ!」って言う時代みたいですねぇ。
尤も「精神薄弱者は犯罪を犯しても無罪」ってのには反対しますがね。 だって都合良い所だけ「区別しろ!」ってのは余りに虫の良い話ではないかい?
まぁ何でも弱みにつけこむって事は何処にでもある話なんでしょうが、『本当の弱者』が虐げられる世界であってはならないと思う。
――でも『見極め』って難しいんですけどね、何事も……
シナチクもありますね。
どちらも侮蔑的な意図を持っていないのに、過剰反応される方もおるようです。
ミゼットプロレスを潰した無責任な人権擁護者たちもいますから、そういう人らには話も通じないんでしょうが。
そういえば、チョンガーってのは朝鮮語で「未成年者に対する蔑称」だったみたいですね。
日本では単に独身者を指すだけで、朝鮮人に対する軽蔑の意味は含まれておりませんが。
四角四面に言葉狩りをするより、もっと深いところで考えてって欲しいですね。
そう言えば「チョンガー」って某・営業所で普通に使ってたから、てっきり方言かと思ってましたわ(苦笑)
だって結構『三河弁』丸出しの職場でしたからねぇ。
結局、この話題に関しては正解は無く、一人ひとり答えは違って来ると思うのですが……差別的意味合いを持たなくても言葉を捉えた人が差別って思えば差別なんですよね。
――自称『人権屋』は『言葉狩り』が生業だから、正論を吐いた所で無駄なんでしょうが(嘲笑)
尤も、差別って群れて生きる動物にとって(ヒエラルキー的な意味で)誰しも持ってる物だから簡単に捨てる事って出来ないんでしょうけどね。 困ったものです。
それを如何に自制するか、が大事とは思うのですがね。 やっぱ難しい事かな?
ちなみに『シナ(China)』が差別用語って言うなら『東シナ海』も当然差別用語なんでしょうかねぇ?(言葉狩り)