300名山にも入っていないが、ガイドブックで見て気に入ったので、登ってみた。ここも、ロープウェイがあるが、できるだけ歩いて登った。途中に寄ったロープウェイ上の売店で買った大福餅が美味しかった。下山中に雷雨にあい、たまたま近くにあった東家で暫く休んだ。
登山口から残雪が多く、少し心配だったが、登るにつれて残雪は一部だけになった。噴煙が上がっている近くを歩くこともあった。ロープウェイで頂上付近まできた観光客もいて、山頂は結構いっぱいだった。帰りには那須温泉郷の鹿の湯に入った。
[300 mountains in Japan]
Mount Nasu is a volcano. Even now, there are volcanic smoke rising from the top of the mountain. There are many mountains at the top of the mountain. There are many hot springs at the foot of the mountain.
[300 mountains in Japan]
Mount Nasu is a volcano. Even now, there are volcanic smoke rising from the top of the mountain. There are many mountains at the top of the mountain. There are many hot springs at the foot of the mountain.
遠目にはなだらかな山景だが、距離もあるのでなかなか大変だった。多くの人とは逆に回ったので、登りはほとんど人には会わなかった。下山は急な鎖場が五ヶ所ほどあり、へっぴり腰で降りたが、誰にも見られることはなかった。