L’amore sia senza ipocrisia. Aborrite il male, e attenetevi fermamente al bene.
Quanto all’amor fraterno, siate pieni d’affezione gli uni per gli altri; quanto all’onore, prevenitevi gli uni gli altri;
quanto allo zelo, non siate pigri; siate ferventi nello spirito, servite il Signore;
siate allegri nella speranza, pazienti nell’afflizione, perseveranti nella preghiera;
provvedete alle necessità dei santi, esercitate con premura l’ospitalità.
Benedite quelli che vi perseguitano; benedite e non maledite.
Rallegratevi con quelli che sono allegri; piangete con quelli che piangono.
Abbiate fra voi un medesimo sentimento; non abbiate l’animo alle cose alte, ma lasciatevi attirare dalle umili.
愛には偽りがあってはならない。悪を憎み退け、善には親しみ結び、
兄弟の愛をもって互にいつくしみ、進んで互に尊敬し合いなさい。
熱心で、うむことなく、霊に燃え、主に仕え、
熱心で、うむことなく、霊に燃え、主に仕え、
望みをいだいて喜び、患難に耐え、常に祈りなさい。
貧しい聖徒を助け、努めて旅人をもてなしなさい。
あなたがたを迫害する者を祝福しなさい。祝福して、のろってはならない。
喜ぶ者と共に喜び、泣く者と共に泣きなさい。
互に思うことをひとつにし、高ぶった思いをいだかず、かえって低い者たちと交わるがよい。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます