Just as I thought
it was going alright
I find out I'm wrong,
when I thought it was right
It's always the same,
it's just a shame,
that's all
I could say day
and you'd say night
Tell me it's black
when I know that it's white
Always the same
it's just the shame
and that's all
I could leave but I won't go
Though my heart might tell me so
I can't feel a thing
from my head down to my toes
But why does it always seem to be
Me looking at you
when you looking at me
It's always the same,
it's just a shame,
that's all
Turning me on,
turning me off
Making me feel like I want too much
Living with you is
just a putting me through it
all of the time
Running around,
staying out all night
Taking it all
instead of taking one bite
Living with you is
just a putting me through it
all of the time
But I could leave
but I won't go well
it'd be easier I know
I can't feel a thing
from my head down to my toes
But why does it always seem to be
Me looking at you,
you looking at me
It's always the same,
it's just a shame,
that's all
Truth is I love you,
more than I wanted to
There's no point in trying to pretend
There's been no-one who
Makes me feel like you do
Say we'll be together
till the end
But I could leave
but I won't go
it'd be easier I know
I can't feel a thing
from my head down to my toes
So why does it always seem to be
Me looking at you, you looking at me
It's always the same,
it's just a shame,
that's all
But I love you
more than I wanted to
There's no point in trying to pretend
There's been no-one who
Makes me feel like you do
Say we'll be together
till the end
Just as I thought
it was going alright
I find out I'm wrong,
when I thought it was right
It's always the same,
it's just a shame,
that's all
I could say day
and you'd say night
Tell me it's black
when I know that it's white
Always the same
it's just the shame
and that's all
that's all…
正確に訳すと・・・恋の唄。
もう・・・一昨日か・・・ラヂオつけたら流れてきていた・・・
懐かしい・・・大好きな唄。
カッコよく・・・使いたいね。That'All
嗚呼・・・あの大甲子園は・・・あの瞬間・・・清原和博のためだけに存在した。
残念である。
他にも書くことがあったのだが・・・今朝はこんな気分。
it was going alright
I find out I'm wrong,
when I thought it was right
It's always the same,
it's just a shame,
that's all
I could say day
and you'd say night
Tell me it's black
when I know that it's white
Always the same
it's just the shame
and that's all
I could leave but I won't go
Though my heart might tell me so
I can't feel a thing
from my head down to my toes
But why does it always seem to be
Me looking at you
when you looking at me
It's always the same,
it's just a shame,
that's all
Turning me on,
turning me off
Making me feel like I want too much
Living with you is
just a putting me through it
all of the time
Running around,
staying out all night
Taking it all
instead of taking one bite
Living with you is
just a putting me through it
all of the time
But I could leave
but I won't go well
it'd be easier I know
I can't feel a thing
from my head down to my toes
But why does it always seem to be
Me looking at you,
you looking at me
It's always the same,
it's just a shame,
that's all
Truth is I love you,
more than I wanted to
There's no point in trying to pretend
There's been no-one who
Makes me feel like you do
Say we'll be together
till the end
But I could leave
but I won't go
it'd be easier I know
I can't feel a thing
from my head down to my toes
So why does it always seem to be
Me looking at you, you looking at me
It's always the same,
it's just a shame,
that's all
But I love you
more than I wanted to
There's no point in trying to pretend
There's been no-one who
Makes me feel like you do
Say we'll be together
till the end
Just as I thought
it was going alright
I find out I'm wrong,
when I thought it was right
It's always the same,
it's just a shame,
that's all
I could say day
and you'd say night
Tell me it's black
when I know that it's white
Always the same
it's just the shame
and that's all
that's all…
正確に訳すと・・・恋の唄。
もう・・・一昨日か・・・ラヂオつけたら流れてきていた・・・
懐かしい・・・大好きな唄。
カッコよく・・・使いたいね。That'All
嗚呼・・・あの大甲子園は・・・あの瞬間・・・清原和博のためだけに存在した。
残念である。
他にも書くことがあったのだが・・・今朝はこんな気分。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます