ヤフオクに子供服(色違いで2点・新品・1歳児用のもの)を出品中
なんですが、先日質問欄に以下の内容で質問があったのです。
I am Mrs ○○○○○○ from UK.i came across your item on this auction.i will like to know if the item is still in a good condition.i will like to order this item for my daughter that have just give birth to twins baby.she is in Nigeria on for a course and i will be making the payment with Bank To Bank Transfer . My Bank will transfer your money to your account as soon as the payment is made.i will like to know the cost of the item for each Including the shipment VIA EMS SPEED POST to my store address in Nigeria,E-mail me to (○○○○○○_○○@yahoo.co.uk)
海外への発送、外国人とのやり取り、購入者と送り先が違う、などなど、
厄介そうな内容。新規で直接取引を希望している様子。そして何より、
つじつまの合わない内容。よく読んで行くと、いや、ざっと読んでみても
ん (ё_ё) ? と思う箇所がところどころあるので、ちょっと変ね とも
思うのですが、双子が産まれたナイジェリアに住む娘さんにお祝いを
贈ってやりたいという親心を思うと、できる限り協力してあげようという
気にもなります。しかし、クレーマーだったりしたら、超厄介です。
郵送中に紛失なんかあったらとんでもないし・・・。
主人にも読んでもらい、見解を聞いてみたところ、「素直に解釈しても
いいんじゃないかな~」とのこと。取引してみたら・・・ということでした。
彼の考え方はこうだ;もし何らかの詐欺であるならば、取引を進めていくうちに
必ずこちら側にとって不都合が生じてくる。そこで 変だ、妙だ、面倒だ、と
思えば取引を中止すればいい と。 ふーん (ё_ё) やわ。なんか、人ごとの
意見としか思えへんわ。最初から面倒そうな取引を途中まで進めていって、
そこで改めて変だと気付けば止めたらいい って、そこまでするのも面倒
じゃない?そこまでの労力は誰が慰めてくれるわけ??
返事を出す前に、オークションで実際に海外とのやり取りをされた方の
体験談、或は規約などの例文があれば参考にさせていただこうと思いつき、
検索にかけてみたら・・・たまたま巡り巡って「ヤフー知恵袋」で見つけたの
ですが・・・出るわ出るわわんさか出て来ました、「ナイジェリア詐欺」。
他の方の例でも質問欄に投稿された文章の内容はほとんど一緒。送り先は
必ずナイジェリアなのだ。しかし・・・「ナイジェリア詐欺」なんて初めて
知ったぞ~! ヤフオク側もこういう情報は出品者向け情報として、まめに
教えてくれないと・・・。知らない人、他にもまだまだいると思うわ (ё_ё)
ところで・・・
彼女(か彼か)が墓穴を掘ってしまったのは、I am Mrs ○○○○○○ from UK・・・
で始まる文章なのに・・・VIA EMS SPEED POST to my store address in
Nigeria としてしまっている点。変でしょ?? それに娘さんは daughter
that have just give birth to twins baby.she is in Nigeria on for a course
なのだ。在学中に出産したってことじゃない?まあ、ないこともない話だけど、
家族計画しましょ ってことやん。ま、大きなお世話なんだけどぉ (ё_ё)
そして、何より、不可解に思ったのが、何事にも性急な欧米人が誕生したばかりの
赤ちゃんに1歳児用のお洋服(新生児には明らかに大きすぎるサイズ、或は
一年先を見越したような商品)を贈るかしら・・・ということ。
この方、運良く(?)詐欺でだまし取った戦利品をナイジェリアのストアで
せっせと売っているのでしょうね、たぶん。
いや~、ほんまヤフー知恵袋には感謝。
→ ナイジェリア詐欺
皆様、ナイジェリア詐欺にくれぐれもご注意を!!
しかし、それにしても・・・
主人のオピニオンはほんと当てにならない ということが分かりました。
彼にとって、自分以外にふりかかる出来事はすべて ”人ごと” なのでしょう。
危機感なさすぎです。
+-+-+ +-+-+
なんですが、先日質問欄に以下の内容で質問があったのです。
I am Mrs ○○○○○○ from UK.i came across your item on this auction.i will like to know if the item is still in a good condition.i will like to order this item for my daughter that have just give birth to twins baby.she is in Nigeria on for a course and i will be making the payment with Bank To Bank Transfer . My Bank will transfer your money to your account as soon as the payment is made.i will like to know the cost of the item for each Including the shipment VIA EMS SPEED POST to my store address in Nigeria,E-mail me to (○○○○○○_○○@yahoo.co.uk)
海外への発送、外国人とのやり取り、購入者と送り先が違う、などなど、
厄介そうな内容。新規で直接取引を希望している様子。そして何より、
つじつまの合わない内容。よく読んで行くと、いや、ざっと読んでみても
ん (ё_ё) ? と思う箇所がところどころあるので、ちょっと変ね とも
思うのですが、双子が産まれたナイジェリアに住む娘さんにお祝いを
贈ってやりたいという親心を思うと、できる限り協力してあげようという
気にもなります。しかし、クレーマーだったりしたら、超厄介です。
郵送中に紛失なんかあったらとんでもないし・・・。
主人にも読んでもらい、見解を聞いてみたところ、「素直に解釈しても
いいんじゃないかな~」とのこと。取引してみたら・・・ということでした。
彼の考え方はこうだ;もし何らかの詐欺であるならば、取引を進めていくうちに
必ずこちら側にとって不都合が生じてくる。そこで 変だ、妙だ、面倒だ、と
思えば取引を中止すればいい と。 ふーん (ё_ё) やわ。なんか、人ごとの
意見としか思えへんわ。最初から面倒そうな取引を途中まで進めていって、
そこで改めて変だと気付けば止めたらいい って、そこまでするのも面倒
じゃない?そこまでの労力は誰が慰めてくれるわけ??
返事を出す前に、オークションで実際に海外とのやり取りをされた方の
体験談、或は規約などの例文があれば参考にさせていただこうと思いつき、
検索にかけてみたら・・・たまたま巡り巡って「ヤフー知恵袋」で見つけたの
ですが・・・出るわ出るわわんさか出て来ました、「ナイジェリア詐欺」。
他の方の例でも質問欄に投稿された文章の内容はほとんど一緒。送り先は
必ずナイジェリアなのだ。しかし・・・「ナイジェリア詐欺」なんて初めて
知ったぞ~! ヤフオク側もこういう情報は出品者向け情報として、まめに
教えてくれないと・・・。知らない人、他にもまだまだいると思うわ (ё_ё)
ところで・・・
彼女(か彼か)が墓穴を掘ってしまったのは、I am Mrs ○○○○○○ from UK・・・
で始まる文章なのに・・・VIA EMS SPEED POST to my store address in
Nigeria としてしまっている点。変でしょ?? それに娘さんは daughter
that have just give birth to twins baby.she is in Nigeria on for a course
なのだ。在学中に出産したってことじゃない?まあ、ないこともない話だけど、
家族計画しましょ ってことやん。ま、大きなお世話なんだけどぉ (ё_ё)
そして、何より、不可解に思ったのが、何事にも性急な欧米人が誕生したばかりの
赤ちゃんに1歳児用のお洋服(新生児には明らかに大きすぎるサイズ、或は
一年先を見越したような商品)を贈るかしら・・・ということ。
この方、運良く(?)詐欺でだまし取った戦利品をナイジェリアのストアで
せっせと売っているのでしょうね、たぶん。
いや~、ほんまヤフー知恵袋には感謝。
→ ナイジェリア詐欺
皆様、ナイジェリア詐欺にくれぐれもご注意を!!
しかし、それにしても・・・
主人のオピニオンはほんと当てにならない ということが分かりました。
彼にとって、自分以外にふりかかる出来事はすべて ”人ごと” なのでしょう。
危機感なさすぎです。