今週はおうちショップに参加してくれる作家さんの紹介をしていこうと思います。
今日は前回も参加してくれた布小物のnonaさんとアイシングクッキーのtrigo e canaさんです。
最初は 布小物のnonaさん。
コサージュや財布・バッグなど1点づつとても丁寧に作っています。nonaさんはドリプレで納屋教室の先生もしていて自宅でお教室もやっています。その間にこつこつと作りためたものを持って来てくれるそうです。
1点ものですのでじっくりと見てくださいね。
そして二人目は アイシングクッキーの trigo e canaさん。
見て楽しい、食べて美味しいをモットーに市販のクッキー型に頼らない型破りなスタイルのアイシングクッキーをご提供します
(ご本人のメッセージです)
trigo e canaというのはポルトガル語で麦と砂糖という意味だそうですよ。
前回はクリスマスのクッキーでした。
さて今回はどんなクッキーか楽しみです。
明日はプラバンアクセサリーのnanohanaさんと今回初参加の多肉寄せ植えWild Greenさんです
今日は前回も参加してくれた布小物のnonaさんとアイシングクッキーのtrigo e canaさんです。
最初は 布小物のnonaさん。
コサージュや財布・バッグなど1点づつとても丁寧に作っています。nonaさんはドリプレで納屋教室の先生もしていて自宅でお教室もやっています。その間にこつこつと作りためたものを持って来てくれるそうです。
1点ものですのでじっくりと見てくださいね。
そして二人目は アイシングクッキーの trigo e canaさん。
見て楽しい、食べて美味しいをモットーに市販のクッキー型に頼らない型破りなスタイルのアイシングクッキーをご提供します
(ご本人のメッセージです)
trigo e canaというのはポルトガル語で麦と砂糖という意味だそうですよ。
前回はクリスマスのクッキーでした。
さて今回はどんなクッキーか楽しみです。
明日はプラバンアクセサリーのnanohanaさんと今回初参加の多肉寄せ植えWild Greenさんです