英語で美味しいって どう言うのと
話しています 私に尋ねるので普通
はデリシャスだけどテイスティとか
あるんじゃないと言い ついつい私
の悪戯心に火がついて 我が家では
料理に合わせて美味しいの言い方を
変えるんだよと話すと どう言うの
か尋ねます イギリスやアメリカの
料理だとデリシャス イタリア料理
ならボウノ フランス料理だったら
セボン 韓国料理だったらマセシヨ
中華料理の時はハオチーっ言うだよ
と言うと 目を輝かせて聞いてます
直ぐ嘘だと 気付くと思っていたら
えー凄いね 楽しいねーと興味津々
じゃあロシア料理の時は何て言うの
と聞いてくるので 戦争が始まって
から ボルシチもピロシキも作らな
いから忘れちゃったと答えて 冗談
だよと言う前に帰ってしまいました
夕食の時 夫に話すと純真な子供相
手に冗談は駄目だぞと注意されまし
た でも帰ったらロシア語調べると
言っていたから 言葉に興味を持つ
きっかけになったと思うよと弁解し
ます でも夕食の時この話をされた
ら お家の人はお腹を抱えて笑いそ
うと思うと 恥ずかしくなりました
フランス料理って いつ作ったかな
アハハ!ムニエル作ったから許して
ー今日の昼食ー
素麺(揖保乃糸)
出汁巻き卵 椎茸旨煮 山芋酢物
*ヘクソカズラを生けました*
散歩道の空き地でヘクソカズラを見つけ
ました。何故こんな可哀想な名にな
ったか調べたら 踏み潰したりする
と悪臭を放つ事から付いたそうです
花言葉 人嫌い 誤解を解きたい
人嫌いだから近付かない様にして
でも 本当はこんなに可愛いから
みんなに見て欲しいからの花言葉