のんきに介護

母親と一緒の生活で、考えたこと書きます。

CCR - 雨を見たかい (Have you ever seen the rain)

2014年09月24日 20時14分27秒 | 音、楽し♪
亀戸中央公園 における

落合恵子さんのスピーチ

(「原発全国集会 @亀戸中央公園」参照*http://blog.goo.ne.jp/nrn54484/e/8cff25635d5fcb6ab2fdfb31929620c8 )で

この曲が

ベトナム戦争当時

使用された劣化ウランを揶揄して極だということを

知りました。

聴くと

聞き覚えがある!

というのが

とても嬉しかったです。



☆ Creedence Clearwater Revival の演奏:http://www.youtube.com/watch?gl=GB&v=TS9_ipu9GKw&hl=en-GB




〔歌詞〕

(サイト「Lyrics - 訳詩の世界」からの転載です*http://udzu.blog123.fc2.com/blog-entry-77.html

ずっと昔に誰かが言っていた
嵐の前には静けさがあるって
分っているさ
そうしてやって来るのさ
嵐が過ぎ去れば そうさ
晴れているのに雨が降るんだ
分っているさ
雨のように光って落ちてくるんだ

僕は知りたい 雨を見たことがあるかい?
僕は知りたい 雨を見たことがあるかい?
晴れた日に降ってくる雨を

昨日も その前も
太陽は冷たく光り 激しく雨が降る
分っているさ
いつもそうなんだ
永遠に それは続く
輪のように繰り返し しっかりと ゆっくりと
分っている
でも 止められない 何でなんだ

僕は知りたい 雨を見たことがあるかい?
僕は知りたい 雨を見たことがあるかい?
晴れた日に降ってくる雨を

*************************

Someone told me long ago
There's a calm before the storm,
I know;
It's been comin' for some time.
When it's over, so they say,
It'll rain a sunny day,
I know;
Shinin' down like water.

I want to know, have you ever seen the rain?
I want to know, have you ever seen the rain
Comin' down on a sunny day?

Yesterday, and days before,
Sun is cold and rain is hard,
I know;
Been that way for all my time.
'Til forever, on it goes
Through the circle, fast and slow,
I know;
It can't stop, I wonder.

I want to know, have you ever seen the rain?
I want to know, have you ever seen the rain?
Comin' down on a sunny day?
Yeah!


最新の画像もっと見る

コメントを投稿