台湾途中下車

10日間限定の俺的日記。
会社の命令で訪れた台湾。
開き直って楽しんじゃお~みたいな。

二十四日目

2010-12-23 | 日記
24日目。

火曜日。
やっぱり火曜日も辛いなぁ・・・

チンムーも含め怒られ侍4人衆。
スターバックス in AUO。

担当者といつもの挨拶を交わすが、意外と笑顔。
(怒ってないのかな)と内心、少しだけ思ったが・・・まー怒ってますわ。
激怒です。

色々と説明・弁解はするんだけど「意味が分からない」「無理」。
まー確かに自分が買った機械が壊れたり、部品がスペックに入っていなかったら文句言うもんね・・・

とにかく自分たちが出来るのは誠意を見せることしかありません。

「誠意」







「羽賀研二」












昔は「羽賀健二」だったんだね。
どーでもいいや。


17時くらいに事務所に戻って説明資料の作成!
みんなで手分けして作業。
毎日謝る為の資料作りはしんどい・・・

夜食にマック。
こりゃ太るわ。

ホテルに戻って少しメールチェック。
そして就寝。
なんだか本当に疲れたなー。


24日目終了時体重:65.8kgなり
変わらず。

二十三日目

2010-12-21 | 日記
23日目。

いやー、長い。
さすがにこれだけ長いと本当に少し慣れてくるもんですね。
ホテルへ帰ると誰もいない・・・みたいな。

少し思ったんだけどコンビニに入ると必ず日本にはない香りがする。
ぶっちゃけ日本人のボクとしては臭くて鼻につく。
たぶん煮玉子だと思う。
ぷぃ~ん・・・と漂う香り。
朝とか本当に吐きそう。


さーて仕事モード入りますかー。
月曜日からお客さんにマジギレされるだろうなー・・・と、かなりブルー。
しかし思ったより激しくない。
・・・ん、違和感。

そっか・・・諦めたんか・・・。
これはまずい、まずいぞ。
何とか乗り越えなきゃね。


事務所に戻りメールチェック。
終わったのが11時くらい。
やっぱり店も閉まっているので吉野家へ。

おいしいよ、おいしい。
でもなんか空しい・・・














あ~、ジョイフル行きて~!!!



23日目終了時体重:65.8kgなり

二十二日目

2010-12-20 | 日記
22日目もフリー。

今日は台湾フード&ドリンクについて。

まずは先日コンビニを訪れた際に見つけたドリンクコーナー。



香ばしい。
うん、香ばしい。
何一つ欲しいと思わない。
飲んでいる人っているの?



お次は食べさせられ・・・食べさせていただいた大腸ビーフン。



ボク偉くない?
これ食べたんだよ。

ビーフン食べ終わった後に

「スープが残ってます。」

とか真顔で言われたけど無視。
それくらいいいよね?
麺は全部行ったし。






ここからは少し落ち着いてスイーツコーナー。

チョコレートでーす。

これはおいしかった。
また食べたいくらい。
チョコレートパウダーがまぶしてあったりしてちょっぴり高級感あります。



そしておすすめ。
ぱ、でた!





















大丈夫て、あーた。

飲み物の名前で大丈夫はないでしょ。


みんなで買いに行ったときに、なにやら小さな声で

「(これはヤバイ)」

みたいな事を言っていたので

「ボク、今日はおなかの調子が悪いので・・・」

と断ったら

「大丈夫、"大丈夫"だから」

と言われ

「いや、"大丈夫"です。」

と再度断りましたが、言いたがりの台湾スタッフが

「大丈夫だから、大丈夫大丈夫。」

としつこく迫られシブシブ購入。





缶の横には不動明王(?)。
コンセプトが全く分からん。

意を決して飲むと・・・ん?意外とうまい!
なんだよ、ビビって損したよ。
レッドブルみたいな栄養ドリンクの味だね。
オロナミンCに近いかなー。

そんなボクのリアクションを見て舌打ちをする輩。
あーあー私はつまんない人間ですよーだ。ブヒっ。



さて最後は炭酸飲料。
ドクターペッパー!?

・・・いやちがうなー。
でもおいしそうだぞ。
とりあえず購入。



飲んでみると

















おぅえ~


やっぱりやってくれたか・・・

これうがい薬だ。
イソジ○のうがい薬。
それに炭酸が入ってる感じ。

想像してごらん。
うがい薬と炭酸のコラボ。

はい、なし~。




まあ、また新しい台湾の味を楽しめたから良かったかな。
来週は最後の週末。
楽しまなきゃね。

22日目終了時体重:65.0kgなり

二十一日目 其の三

2010-12-18 | 日記
【中国語/Chinese/中文】

天是星期六。
一日自由。

本星期1周充实着—。早。

胸充实感电话给家属。
pururururu。
怎么也不出。
是意外急切等待东西。
purururururururururu。
···处于?不出?

gacha。
出了!


「喂?现在不要紧吗?」

「哎?现在来到外边忙,不过。」

「——,是so还是so?」

「如果好在向夜晚也。」

gacha!twotwotwo···


即使孩子的声音也不能听··
·这个是是不是考验?
知道神给(对)能超过考验的东西以外不给予考验。
可是,不有自信那个做是不是能超过。

为使忘记全部欺负抽出身体。
今天对肌肉锻炼投入力量的···


傍晚再一次打电话的中年男子。
pururururu。
七上八下。


「也是···喂?现在没问题···death蚊子?」

「a—,要是现在重要。是不是健康状态啦怎样?好做着?」

「哼。那么说来也卖着日本的饮料哟!微醉也是有chew高的!」

「经过—,horoyoi那样地?是是不是汉字没被标明的?」

「痛苦不—,这从日本好象寄送着就那样的东西记载是日语—。」

「不fu—,无聊。」




···这个是日本的夫妇的会话哟—。
请要看作不—参考—。



「那么说来爱女不是说着寂寞?」

「如果a—刚才听,已经死心了说着哟。」



即使为女儿也··
·什么?
我的支持什么?
家属是什么呢。
教育频道那样。
是一次返回,不过,父母家返回着回国的日的话如果能可以止住的话令人感激的情形。



如果前几天在近处散步发现百货商店。
是日本的「Sogo」。



在附近新竹站。







从车站夹大街有驿前广场活动等被进行。





轨道向广场周围跑着是根本是不是有线路的。




明天介绍新的台湾带帽衫·饮料。
做是不是做发困的
···这个与家属的会话那个的话恢复东西也不做?


第21日结束时,体重∶一65.2kg

二十一日目 其の二

2010-12-18 | 日記
【英語/English/英语】
It is Saturday today.
It is free during a day.

One week enhances and is [tetana] [-] this week. It was early.

It is a telephone to the family without forgetting the sense of fulfillment. [Pururururu].
It doesn't go out easily.
It unexpectedly massaged it ..impatiently... [Purururururururururu].
・・・That?Do not you go out?

Clicking.
It went out.


「Hello. Is it safe now?」

「What?It goes out now and though it is ..[te].. busy. 」

"[Sokkasokka]"

"When it is good, it is a night. "

Clicking. Two two two ・・・


Even child's voice cannot be hearing ・・・ Is this a trial?
The god knows when he gives the trial only to the one that the trial can be exceeded.
However, the certain person is not confidence ..whether it is possible to exceed it...

To forget everything, the body is bullied.
Power enters a stripe tray today ・・・.


Middle-aged boy who calls it again in evening.
[Pururururu].
Throbbing


「..・・・.. hello. haveSafe now ・・・ [Desuka]?」

「..encounter.. [-] and now [daiji]. How does the physical condition :?Do you do energetically?」

「Yes, thanks to you. Incidently, the drink of Japan is sold. The hood was said and there was a chuuhai, too. 」

「? like [horoyoi]. ..decrease.. [-]It is written by the Chinese character and the point. 」

"Well, the mark is Japanese [dane] [-] as this obtains the one as it is from Japan. "

"[-] and ..referring.. do not exist ..not piling up... "




・・・This is a conversation of the married couple in Japan. You see ..referring... seeing [n]



"Incidently, does not the beloved daughter say as loneliness?"

"Each other [-] was said when hearing it a little while ago though had already given up. "



Even to the daughter ・・・ What?
What is my support?
What is the family?
..educational television.. ..filling.. [i].
When it is possible to stop it if parents' family [modo] [tterutoka] can do on the day when it returned home, it is welcome though returns tentatively.



The department store is discovered when strolling in the vicinity the other day.
It is "Sogo Stores. " of Japan.



It is a new bamboo station for near.







The street is placed from the station, there is a station square, and the event etc. are held.





There was originally a railway track or the rail runs for surroundings of the plaza.




It will introduce a new Taiwanese food drink tomorrow.
It is sleepy. [shikkashi]
In that, does not the conversation with the family probably do the recovering one either?


The weight when ending during the 21st day: It is 65.2kg.