黔(qián)驴(lǘ)技(jì)穷(qióng)【解説】限られたスキルを使い果たして、それ以上の戦略が使用できないということを譬えます。意(yì)思(si)是(shì)比(bǐ)喻(yù)有(yǒu)限(xiàn)的(de)一(yì)点(diǎn)本(běn)领(lǐng)也(yě)已 . . . 本文を読む
实(shí)事(shì)求(qiú)是(shì)【解説】元々に事実の根拠に基づき真の知識を求めることを指します。現在では、実際の情況に応じて物事を進めて、誇張も縮小もしないことも指します。原(yuán)指(zhǐ)根据(gēnjù)实证(shízhèng),求索(qiúsu . . . 本文を読む
无(wú)中(zhōng)生(shēng)有(yǒu)【解説】一般的に、根拠がなくてでっち上げるということを形容します。一(yì)般(bān)形(xíng)容(róng)凭(píng)空(kòng)捏(niē)造(zào)。【例文】这(zhè)些(xiē)谣(yáo)言(y . . . 本文を読む
风(fēng)马(mǎ)牛(niú)不(bù)相(xiāng)及(jí)【解説】文字通りの意味は、斉国と楚国の距離が遠いので、馬と牛が迷ってもお互いの領土に入ることはないということを強調しています。物事の間には何の関係もないことを譬えます。字面(zìmiàn)意思(yìsi)强调(qiángdi&ag . . . 本文を読む
杀(shā)鸡(jī)取(qǔ)卵(luǎn)【解説】卵を得るために、鶏を殺すことを指します。目先の利益に目がくらんで長期的な利益を気にしないということを譬えます。指(zhǐ)为了(wèile)要得(yàodé)到(dào)鸡蛋(jīdàn),不惜(bùxī)把(bǎ)鸡(jī)杀(shā)了(le);比喻(bǐy . . . 本文を読む