新しいスキンで競う動物たち

2025-02-04 07:21:54 | お話


リスのリッキー、ウサギのウーちゃん、クマのクーちゃんは、落ち物パズルゲームが大好きです。新しいスキンを提案して、競うことにしました。

リッキーの案は、尻尾がぴょこんと出ている茶色のどんぐりのような形です。落ちてくるスピードが通常より少し速くなり、他のぷよとくっつくと、そのぷよの落下速度も少し速くなりますが、連鎖が途切れると加速効果はなくなります。「尻尾が一番」と自信満々。

ウーちゃんの案は、耳がぴんっと立っているピンク色の丸くてふわふわした形です。2個以上同じ色のぷよとくっつくと、一段高くジャンプでき、ジャンプ中に他のぷよとくっつくと、そのまま上に乗り上げることができます。「耳が最高だよ」と嬉しそう。

クーちゃんの案は、鼻が大きく、少し怒ったような顔をしているこげ茶色のどっしりとした形です。他のぷよとくっつくと、そのぷよを少しの間保持することができ、保持中に同じ色のぷよがくっつくと、保持しているぷよの数が増えますが、保持できる数には上限があります。「鼻が一番強いんだ」と誇らしげ。

今日は2月4日、ぷよの日。動物たちは、それぞれのスキンを使ってぷよぷよのゲームを楽しみました。



Animals Compete with New Skins


Ricky the Squirrel, Woo the Rabbit, and Koo the Bear love playing a falling puzzle game. They decided to compete by suggesting new skins.

Ricky's idea is a brown acorn shape with a little tail sticking out. It falls a bit faster than usual, and when it touches other pieces, they also fall faster. But if the chain breaks, the speed boost goes away. "The tail is the best," Ricky said confidently.

Woo's idea is a pink, fluffy, round shape with ears standing up. When it touches two or more pieces of the same color, it can jump up one level. If it touches other pieces while jumping, it climbs on top of them. "The ears are the best," Woo said happily.

Koo's idea is a big-nosed, slightly angry-looking, dark brown shape. When it touches other pieces, it can hold them for a while. If pieces of the same color touch it while holding, the number of held pieces increases, but there is a limit. "The nose is the strongest," Koo said proudly.

Today is February 4th, Puyo Day. The animals enjoyed playing the game with their new skins.


Today's Key Word: Tail
Tail (尻尾 / Shippo): The long, thin part that sticks out from the back of an animal's body.

Example: "The squirrel's tail is very fluffy."
例文: 「リスの尻尾 (Shippo) はとてもふわふわです。」




最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
楽しい! (kerokero56)
2025-02-04 07:52:40
どれも素敵な提案で、面白そうです。
この発想がスゴイです。
実際にあってもいいな、と思いました。
返信する
Unknown (Unknown)
2025-02-04 15:06:38
>kerokero56 さんへ
>楽しい!... への返信
よかったです。
返信する

コメントを投稿