今日は《柳ジョージ&レイニーウッド》の歌から【ヘイ・ダーリン】を唄いました。
この歌は、だいぶ昔から大好きで良く鼻歌で唄っていました。
ただ、女性に対して唄っているように思えるけど・・・【ヘイ・ダーリン】というのは、これ如何に?といつも思っていました。
気になって調べてみました。
《ダーリン》というのは、《かわいい人・最愛の人》という意味で、英語では男女の区分はない。
日本では、女性が男性に対して使うことが多い。・・・とのこと。
な~るほどね! 納得しました。
ではよろしかったら、お聞き下さいませ。
柳ジョージさんの持つ雰囲気が好きでした。😆⤴️💓