見出し画像

特になにもないですが

ことばみじかく

SNSで外国人の方が
「日本人は何でも略す」
困った様子で語っていました。

convinience store は「コンビニ」
starbucks coffee は「スタバ」

なによりも
驚愕していらっしゃったのは

ブラッド・ピット が「ブラピ」(笑)


海外では
名前の短縮形というのがありますね。

アンソニーはトニー、
ジェームスはジミー、
アンジェリーナはアンジーというように。

でも、
「ブラピ」のような略し方は日本ならでは(笑)
…キムタクや松潤のようなノリですね。


英語圏の方にとっては
もともと英語なのに、
日本人の縮め方のせいでわからない言葉になっている、というものもあるとのこと。

そのひとつが「クレカ」。

クレジットカードならわかるのに
「クレカ」…はぁ?となる、と。

「そもそも英語の言葉なのに、短くしたら理解出来んがなっ!」

というのが本音だそうですよ┐( ^_^;)┌


音の響きから
まったく違う意味を想像してしまうという
「ファミレス」

Family-less?…家族いない?(´°‐°`)


Merry christmas が「メリクリ」
Happy birthday が「ハピパ」

なんでも縮めちゃう日本の文化( ;´-`)


「あけおめ」「ことよろ」は
私も正直なところ好きじゃないです(笑)



コメント一覧

samgirly
@sevunn0007 兄さま!
今日買いに行きまーす!
揚げといて~♪d(*'-^*)b♪
sevunn0007
めちゃくちゃ売れてる
ドーナツ🍩❣️
sevunn0007
おす❣️
うちにもお立ち寄り下さい❣️
samgirly
@xxkaminosizukuxx オトシガミさま、おはようございます!
お返事遅くなりましたーごめんなさい🙏💦

オトシ…
オトさん…
オーちゃん😁

‼️
カミちゃんもいいですね👍🏻👍
samgirly
@sevunn0007 コン兄さま、おはようございます!
お返事だいぶ遅くなりました🙏💦ごめんなさい

おす!は、
おはようございます、なのですね!

セブンで揚げたてのドーナツだそうで、
話題になってますね!
新たな作業が増えて、ますます大変でしょうね💦
でも、セブンのコーヒー☕️と共に
ドーナツ🍩
最高です(^> ·̮ <^)🎵
xxkaminosizukuxx
ωΦ)ソゥ...

(ΦωΦ)←オトシガミ

短縮すると

ωΦ)←オトシ

Φ)←オト

短縮も限度がありそうですね😁
sevunn0007
寒がり〜の寒さん
寒がり〜の寒江さん
おす!
おはようございますの
おす!短略語です。😀
昨日出遅れました。
😎は、セブンやる前は、
学研にいました。
紀伊國屋書店出入りしてました。
神田神保町、懐かしいです。
今、本屋もへりました。
セブンに変わって正解だな。😀
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「日記」カテゴリーもっと見る