昨日の事
海外から見積もりのメ-ルが来たのですが具体的に何をどう見積もるのか
さっぱり解らず・・・
商品名が書かれていない
返信にどういう商品が希望ですかと返したのですが
支払い条件はと返事が来る・・・
対応に困りました。
見積もりをどうして良いやら困った事です。
色々書いて又返信したけどこういうのは凄く疲れます。
英語の勉強と思えばよいんかな~
昨日の事
海外から見積もりのメ-ルが来たのですが具体的に何をどう見積もるのか
さっぱり解らず・・・
商品名が書かれていない
返信にどういう商品が希望ですかと返したのですが
支払い条件はと返事が来る・・・
対応に困りました。
見積もりをどうして良いやら困った事です。
色々書いて又返信したけどこういうのは凄く疲れます。
英語の勉強と思えばよいんかな~