マラウイ:非暴力の抗議運動参加者殺害に速やかな捜査を
メディアへの嫌がらせ・ジャーナリストの逮捕を止めよ
(Johannesburg) - The government of Malawi should open a prompt, independent, and transparent investigation into the killings of several peaceful demonstrators, Human Rights Watch said today. The deaths resulted from the security forces' apparent excessive use of lethal force during largely peaceful demonstrations and some rioting on July 20 and 21, 2011. Demonstrators were protesting deteriorating economic conditions, fuel shortages, and increasing political repression.
(ヨハネスブルグ2011年7月22日)-マラウイ政府は非暴力のデモ参加者数名が殺害された事件に対して、速やかに独立性と透明性を確保した捜査を開始するべきである、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。2011年7月20日と21日に概ね非暴力なデモと若干の暴動があったのだが、それに対して治安部隊が明らかに過剰な致死力を伴う武力を行使したために生じた死者であった。デモ参加者は悪化する経済情勢・燃料不足・政治的弾圧強化に抗議していた。
Malawian rights activists told Human Rights Watch, and international media have reported, that security forces fired live ammunition at protesters, many of whom were unarmed, killing a number of protesters in Lilongwe, Blantyre and Mzuzu, the country's three main cities. Human Rights Watch urged the police to use restraint during future protests.
「マラウイの主要3大都市リロングウェ(Lilongwe)、ブランタイヤ(Blantyre)、ムズズ(Mzuzu)で、多くは非武装であるデモ隊に、治安部隊が実弾を発砲、多数を殺害した。」とマラウイの人権保護活動家はヒューマン・ライツ・ウォッチに伝えると同時に、国際メディアが同様に報道をしている。ヒューマン・ライツ・ウォッチは今後のデモに対して抑制を利かせた対応を取るよう警察に強く求めている。
"Witnesses have confirmed that police used not just tear gas but also live lethal force," said Tiseke Kasambala, senior Africa researcher at Human Rights Watch. "The government needs to investigate and make the facts public as to exactly when, by whom, and for what reason live ammunition or other lethal force was deployed. Those found responsible for using excessive force should be held to account."
「目撃者は警察が催涙ガスだけでなく実弾を使ったと裏付ける証言をしています。何時・誰によって・何の理由で実弾や致死力のある武力が配置されたのかに関する正確な事実を、政府は調査し公表する必要があります。過剰な武力使用に責任があると者は裁判にかけられなければなりません。」とヒューマン・ライツ・ウォッチ、アフリカ上級調査員チセケ・カサムバラは語っている。
Human Rights Watch also received reports that authorities arrested at least 250 protesters during the demonstrations. Police assaulted several local journalists seeking to cover the demonstrations on July 20, and arrested and detained three local journalists on July 21. Human Rights Watch was not able to confirm whether the journalists are still being held or face any charges.
当局はデモの際に少なくとも250名のデモ参加者を逮捕したという報告をヒューマン・ライツ・ウォッチは受けている。警察は7月20日、デモを取材中の地元ジャーナリスト数名を襲撃、21日には地元ジャーナリスト3名を逮捕している。ヒューマン・ライツ・ウォッチはそのジャーナリストたちが今も拘束されているのか、何らかの容疑で起訴されているのかに確認は出来ないでいる。
Lawyers representing an independent radio station, Joy Radio, told Human Rights Watch that the state-run Malawi Communications Regulation Authority switched off its signals and those of MIJ FM and Capital Radio for several hours on July 21.
独立系ラジオ局ジョイラジオの弁護士はヒューマン・ライツ・ウォッチに伝えたところでは、国のマラウイ通信規制当局が7月21日、ジョイラジオ、MIJ FM、キャピタルラジオの電波発信を遮断したそうである。
"The authorities should stop muzzling the independent media and journalists should be allowed to operate without fear of intimidation, beatings and arrest," Kasambala said.
「当局は中立なメディアの口封じを止めるべきですし、ジャーナリストには脅されたり、暴行を受けたり、逮捕されたりするのを恐れることなく、取材活動が許されなければなりません。」と前出のカサムバラは語っている。
A coalition of up to 80 civil society organizations and religious and student groups organized the demonstrations on July 20 in the three main cities to protest shortages of foreign currency and fuel, poor economic conditions and increasing repression by the government of President Bingu wa Mutharika. The situation quickly deteriorated in the capital city, Lilongwe, and the northern city of Mzuzu as rioters started burning, destroying and looting businesses and property belonging to allies of President Mutharika and his party.
80に及ぶ市民・宗教者・学生の団体が連帯し、外国通貨と燃料の不足、経済情勢の悪化、ビング・ワ・ムタリカ大統領政府による弾圧の強化に抗議するため、7月20日に3大都市でのデモを主催した。リロングウェと北部の都市ミズズでの状況は直ちに悪化、ムタリカ大統領と与党の取り巻きの所有する事業や資産に対して、暴徒が焼き討ち・破壊・略奪を始めた。
Witnesses told Human Rights Watch that some of the protesters destroyed and burned property, apparently in reaction to police efforts to halt the protests. Local civil society activists in Mzuzu said that at least 8 people were killed and scores more, including children, were injured, when security forces fired live ammunition in an attempt to stop the protests.
警察がデモを止めさせよとして活動した事に反応して、デモ参加者の一部が破壊と焼き討ちを行ったように思われる、と目撃者はヒューマン・ライツ・ウォッチに伝えている。ムズズの地元市民運動活動家は、治安部隊がデモを止めさせようとして実弾を発砲、少なくとも8名が殺害され、子どもを含む多数が負傷した、と話している。
Police fired live ammunition and teargas at protesters in Lilongwe as well. Human Rights Watch was unable to confirm the numbers of those killed in Lilongwe and Blantyre. Rioting and looting continued in Lilongwe and Mzuzu on July 21, although no further demonstrations took place.
警察はリロングウェでも同様に実弾と催涙ガスを使用している。ヒューマン・ライツ・ウォッチはリロングウェとブランタイヤで殺害された者の数を確認できなかった。更なるデモは行われなかったものの、リロングウェとミズズでは7月21日にも暴動と略奪が続いている。
Health Ministry officials said on July 21 that at least 18 people had died during the demonstrations but did not explain the circumstances of the deaths. Henry Chimbali, the ministry spokesman, told Reuters news agency that 10 people had died in Karonga and Mzuzu, while the rest died in Lilongwe and Blantyre. He confirmed that 41 people throughout the country had been injured, but other sources estimate the number of injured to be much higher.
保健省当局者は7月21日に、デモの際少なくとも18名の人々が死亡したと述べたが、死者が出た時の状況説明は行わなかった。同省報道官ヘンリー・チムバイはロイター通信社に、カロンガとミズズで10名が死亡、残りの8名はリロングウェとブランタイヤで死亡したと述べた。 同報道官は、全国で41名が負傷していることを認めたが、他の消息筋は負傷者の数はもっと多いと推測している。
The police should abide by the United Nations Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials, Human Rights Watch said. The UN Principles call upon law enforcement officials to apply nonviolent means before resorting to the use of force, to use force only in proportion to the seriousness of the offense, and to use lethal force only when strictly unavoidable to protect life.
警察は国連の「法執行官による力および火器の使用に関する基本原則」に従わなければならない。同原則は法執行官に、武力行使に訴える前に非暴力の手段を取ると共に、生命保護のために不可避であるという極めて限定的な場合にのみ致死力を持つ武力を行使するよう求めている。
"Citizens have a right to protest peacefully, and the authorities may only use a proportionate amount of force to control violent activities," Kasambala said. "The use of live ammunition against largely peaceful protesters is completely disproportionate and unacceptable."
「市民は非暴力による抗議運動を行う権利を所有しているし、当局は暴力行為を制御するための均衡を保った力を使う事を許されているんです。概ね非暴力で行われているデモに実弾を使用する事は、全く均衡を欠いたものであり、受け入れられません。」とカサムバラは語っている。