世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ スーダン大統領がコンゴ民主共和国入り

スーダン大統領がコンゴ民主共和国入り

バシルは虐殺罪・戦争犯罪・人道に対する罪の各容疑でICCから指名手配中

2014年2月25

President Omar al-Bashir of Sudan arrived in the Democratic Republic of Congo today for a conference of the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA), Congolese media reported. Bashir faces charges by the International Criminal Court (ICC) of genocide, war crimes, and crimes against humanity allegedly committed in Darfur, in Sudan.

スーダン大統領オマル・アル-バシルが本日、東部南部アフリカ市場共同体(以下COMESA)会議のため、コンゴ民主共和国(以下DRC)入りしたとコンゴメディアが伝えた。バシルは、スーダン国内のダルフールで行った虐殺罪・戦争犯罪・人道に対する罪の各容疑で、国際刑事裁判所(以下ICC)から指名手配されている。

“Congo as an ICC member has an obligation to arrest and transfer President al-Bashir to The Hague, where he is wanted for crimes against humanity and war crimes,” said Georges Kapiamba, president of the Congolese Association for Access to Justice, based in Kinshasa.

「コンゴはICC加盟国として、アル-バシルを逮捕しハーグに移送する義務があります」、とDRCの首都キンシャサを本拠にしている「司法アクセス・コンゴ協会」会長のジョージ・カピアンバは指摘した。

Under the ICC’s Rome Statute, all member countries, including Congo, have an obligation to cooperate with Bashir’s arrest. Past calls by the African Union for non-cooperation with his arrest do not negate that legal obligation.

ICCのローマ規定上、コンゴを含む全加盟国は、バシル逮捕に協力する義務を有している。過去においてアフリカ連合は、彼の逮捕に協力しないよう呼びかけたが、それは法的義務を否定するものではない。

Other African ICC member countries have avoided visits by al-Bashir by cancelling proposed trips, inviting other Sudanese officials to travel to their countries, or relocating conferences. This includes South Africa, Malawi, Zambia, and Kenya.

南アフリカ、マラウイ、ザンビア、ケニアを含むICC加盟国である他のアフリカ諸国は、アル-バシルによる訪問を、提案された旅行日程のキャンセル、他のスーダン高官への自国招待、あるいは、会議開催地の変更、などして回避してきた。

“Having long worked closely with the ICC, Congo should demonstrate that it stands on the side of Darfuri victims, and arrest al-Bashir,” said Descartes Mpongo, executive secretary of Christian Activists Actions for Human Rights in Shabunda of the Democratic Republic of Congo.

「ICCと長く密接に協力してきたのですから、コンゴはダルフール被害者を側に立つ姿勢を明らかにし、アル-バシルを逮捕しなければなりません」、と「DRCシャブンダ(南キブ州)人権のためのキリスト教徒活動家アクション」事務総長デスカルテス・ムポンゴは語った。

Impending visits by al-Bashir have prompted an outcry by human rights organizations across Africa. Most recently, in July 2013, al-Bashir abruptly left Nigeria less than 24 hours after he arrived to attend an African Union conference there, and without making his scheduled presentation, in the face of public protests by Nigerian rights groups and court action to compel al-Bashir’s arrest.

アル-バシルが近々訪問するという話は、アフリカ全域の人権保護団体の怒りを買ってきた。最近では2013年7月、アフリカ連合の会議に出席しようとナイジェリアを訪問したアル-バシルが、ナイジェリアの人権保護団体による抗議行動と、アル-バシルを逮捕させようとする訴訟に直面、予定されていたプレゼンテーションもしないまま、突然同国から立ち去っている。

“Al-Bashir is a fugitive from justice who belongs in one place only: The Hague,” said Elise Keppler, associate international justice director at Human Rights Watch. “Since Congo didn’t prevent al-Bashir’s visit, they should take the next step and arrest him.”

「アル-バシルはハーグしか落ち着く先のない、司直からの逃亡者です。アル-バシルの訪問を妨げない以上、コンゴは次なる措置を講じ、彼を逮捕するべきです」、とヒューマン・ライツ・ウォッチ国際司法局局長エリーゼ・ケプラーは指摘した。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事