世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ コロンビア:活動家が危険に晒されている

コロンビア:活動家が危険に晒されている

確固たる平和には人権擁護者の保護を必要とする

(Washington, DC April 24, 2017) The Colombian government should redouble its efforts to protect rights defenders and community activists and to investigate killings of activists in the country, Human Rights Watch said today.

(ワシントンDC、2017年4月24日)-コロンビア政府は、同国における人権擁護者とコミュニティ活動家の保護および活動家殺人事件の捜査に向け、一層努力しなければならない、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は述べた。

“The peace process poses an invaluable opportunity to reinstate the rule of law in areas long battered by violence and abuses,” said José Miguel Vivanco, Americas director at Human Rights Watch. “But peace and rights are unlikely to flourish if abuses dissuade rights defenders from playing their indispensable role.”

「和平プロセスは、暴力と虐待に長年打ちのめされてきた地域で法の支配を回復する、かけがえのないチャンスをもたらしていますが、虐待によって人権擁護者が不可欠な役割を果たせないようなら、平和と人権の発展はないでしょう」、とHRWアメリカ総局長ホセ・ミゲル・ビバンコは語った。

Activists killed in 2017 include José Yimer Cartagena Usuga, whose body was found with stab wounds in Carepa, Antioquia, on January 10. Cartagena was the vice-president of a local farmer’s organization and a member of the human rights commission of Marcha Patriotica, a national left-wing political and social movement.

1月10日にアンティオキア県カレパで刺殺体となって発見されたホセ・イメル・カルタヘナ・ウスガを含む、複数の活動家が2017年に入ってから殺害されている。カルタヘナは、地元農民団体の副代表で、全国的な左翼政治社会運動、マルチャ・パトリオティカの人権員会委員だった。

Feiver Cerón, the president of a local council, was found dead in Mercaderes, Cauca, on February 18. Initial investigations reported that his body had 11 bullet wounds, according to a local rights group.

地方議会議長フェイベル・チェロンは2月18日に、カウカ県メルカデレスで遺体となって発見されたが、地元人権保護団体によれば、初動捜査は遺体に11発分の銃痕があったと報告したそうだ。

On January 30, Alan Jara, the director of Colombia’s Victim Unit, said that 17 civic leaders had been killed since November 30, 2016, when Congress approved the peace agreement between the Colombian government and the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC). As of late March, Somos Defensores, one of Colombia’s leading groups reporting abuses against activists, has received allegations that 25 community leaders and civil society activists have been killed since 2017 began and has confirmed that 20 were indeed civil society activists. Somos Defensores had yet to confirm whether the remaining five were activists.

コロンビア被害者ユニット指導者のアラン・ハラは1月30日、コロンビア国会が政府とコロンビア革命軍(以下FARC)間の和平協定を承認した2016年11月30日以降、市民指導者17人が殺害されたと述べた。3月下旬現在、活動家への虐待に関して報告するコロンビアの有力団体の1つソモス・デフェンソレスは、2017年に入って以降、コミュニティ指導者と市民社会活動家25人が殺害されたという申立てを受け、その内20人が市民社会活動家であることを確認したが、残りの5人が活動家だったか否かについてはまだ確認していない。

The office of the UN High Commissioner on Human Rights in Colombia reported that 60 leading rights defenders were killed in 2016, a significant increase from the 41 it had documented in 2015. Somos Defensores reported 80 killings in 2016 and 63 in 2015. Most of the victims had not received threats and were not under government protection.

国連人権高等弁務官コロンビア事務所は、2015年中に指導的人権擁護者が41人死亡された旨取りまとめたが、2016年中にはそれが60人に増加したと報告した。一方ソモス・デフェンソレスは殺害された数を、2015年に63人、2016年に80人と報告した。被害者の殆どは、脅迫を受けておらず、政府から保護もされていなかった。

Somos Defensores and the office of the UN High Commissioner on Human Rights in Colombia consider anyone who individually or collectively seeks to promote or protect rights, including workers’ rights or social rights, to be a rights defender. However, both organizations only report killings of defenders they deem to have a leading role. Neither organization determines whether the murder was a response to the activist’s work, which they leave for Colombian authorities to determine.

ソモス・デフェンソレスと国連人権高等弁務官コロンビア事務所は、労働者の権利あるいは社会的権利を含む人権を、促進あるいは保護することを個人的あるいは集合的求める者は人権擁護者であると見なしている。しかし両団体は、指導的役割を担っていると思われる人権擁護者の殺害を報告しているだけで、殺人が被害者の活動への反応だったかどうか究明しておらず、コロンビア当局による究明が待たれている。

Among those suspected to have been victims of foul play in 2016 is Henry Pérez, the president of a community organization, who was reported missing in late January 2016 from the northeastern municipality of Tibú. Pérez has yet to be found and his disappearance remains unsolved. His wife has received threatening demands to stop looking for him, according to a report by the Mission to Support the Peace Process in Colombia, a unit of the Organization of American States that monitors peace policies in Colombia.

2016年中に犯罪被害に遭ったと見なされている人々の中に、北東部の自治体チブから2016年1月下旬に行方不明になったと伝えられていた、コミュニティ団体代表ヘンリー・ペレス がいる。ペレスは今尚発見されておらず、失踪事件は未解決のままだ。コロンビアにおける和平政策を監視する米州機構の1部署、コロンビア和平プロセス支援ミッションによる報告によれば、彼の妻は夫を探さないよう脅迫を受けたそうだ。

Numerous abuses against rights activists have been committed in areas where FARC used to have military presence. As FARC demobilizes, crime and activities by other armed groups have surged in many of these areas, especially where illegal mining and drug trafficking are profitable. Among the municipalities that had FARC presence and with high levels of abuses against activists are Tumaco, in Nariño; El Tambo, in Cauca; and El Bagre, in Antioquia. According to the office of the UN High Commissioner on Human Rights in Colombia, more than 60 percent of the killings they reported took place in areas where FARC previously had a military presence. On March 3, Colombia’s human rights ombudsman said that the access by other armed groups to territories formerly controlled by FARC has exposed rights activists to abuses.

人権活動家に対する多数の虐待が、FARCが軍事部隊を駐留させていた地域で行われていた。FARCが動員解除するなか、別の武装組織による犯罪と活動がそれら地域の多く、特に違法採掘業と麻薬取引で利益をあげている地域で急増した。かつてFARCが存在し活動家への虐待が数多く起こっている自治体には、ナリーニョ県トゥマコ、カウカ県エルタンボ、アンティオキア県エルバグレなどがある。国連人権高等弁務官コロンビア事務所によれば、同事務所が報告した殺人事件の60%以上が、FARCが以前軍事部隊を駐留させていた地域で起きているそうだ。コロンビア人権オンブズマンは3月3日、FARCに以前支配されていた地域に別の武装組織が入り込み、人権活動家を虐待していると述べた。

Somos Defensores and the office of the UN High Commissioner on Human Rights in Colombia report that most of the killings appear to have been committed by paramilitary successor groups, some of which emerged after a flawed demobilization process of paramilitary death squads a decade ago. However, delays in investigating some cases have meant persistent uncertainty about who the killers are. While the Attorney General’s Office made significant progress in 2016, achieving four convictions on cases involving activists killed that year, no one has been charged for most of such killings in 2016 and 2015.

10年前に準軍事組織暗殺部隊の動員解除を試みたが失敗に終り、その後出現した複数の準軍事組織の一部が、殆どの殺人事件を起こしたようだ、とソモス・デフェンソレスと国連人権高等弁務官コロンビア事務所は報告している。 しかし一部事件への捜査の遅れが、真犯人に疑念をもたらし続けている。検察局は2016年中に、同年中に起きた複数の活動家殺害事件に4つの有罪判決を得るなど、大きな成果を上げたが、2016年と2015年中の活動家殺人事件の殆どで容疑者を裁判に掛けていない。

“The only way to ensure that rights activists are not dissuaded from carrying out their key role in securing a just and durable peace in Colombia is to ensure that these cases are thoroughly investigated and that the killers are brought to justice,” Vivanco said.

「コロンビアで公正かつ持続的な平和を確保するのに重要な役割を果たすことを、人権活動家に躊躇させない唯一の方法は、活動家殺人事件を徹底的に捜査し、殺人犯を裁判に掛けることを保証することです」、と前出のビバンコは指摘した。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事