オーストラリア:デモがエチオピアによる報復を誘発
人権を侵害したエチオピア高官へのビザ発行に懸念が高まる
(Sydney November 7, 2016) – The Ethiopian government has arrested and detained dozens of relatives of Ethiopians who participated in a Melbourne protest in June, 2016, and is still holding many of them four months later, Human Rights Watch said today.
(シドニー、2016年11月7日)-エチオピア政府は、メルボルンで2016年6月に行われたデモに参加したエチオピア人の親族数十人を逮捕し、4ヶ月経過した今もその多くを抑留し続けている、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は述べた。
On June 12, members of Australia’s Ethiopian community who are from Somali Regional State protested the visit to Australia of an Ethiopian regional government delegation that included Abdi Mohamoud Omar, known as Abdi Illey, the president of Ethiopia’s Somali Regional State. They were also protesting Australia’s support for the Ethiopian government. The Ethiopian delegation did not appear, and after several hours the event was cancelled. The protesters later learned that several dozen of their relatives in Ethiopia’s Somali Regional State had been arrested and detained due to their involvement in the Melbourne protest.
ソマリ州出身でオーストラリア在住のエチオピア人コミュニティ構成員が今年6月12日、同州長官でアプディ・イレイとして知られるアプディ・モハムード・オマルを含む同州政府代表団によるオーストラリア訪問と、エチオピア政府へのオーストラリアによる支援に抗議のデモを行った。エチオピア人代表団は姿を現さず、数時間後にイベントは取止めとなったが、デモ参加者はその後、メルボルンでのデモに関与したことが原因で、エチオピア東部ソマリ州に住む親族数十人が逮捕・抑留された事実を知った。
“Abdi Mohamoud Omar and his colleagues have added collective punishment to their long list of abuses against the people of Somali Regional State,” said Felix Horne, senior Africa researcher at Human Rights Watch. “The Australian government should raise their concerns with their Ethiopian counterparts at the highest levels.”
「ソマリ州住民の人権を長年侵害してきたアプディ・モハムード・オマルと同僚の経歴に、集団的懲罰という新たな人権侵害が加わりました」、とHRWアフリカ上級調査員フェリックス・ホーンは指摘した。「オーストラリア政府は自らの懸念を、エチオピア政府の最高幹部に伝えるべきです」
Human Rights Watch interviewed 10 members of the Ethiopian Somali community in Australia between July and September 2016.They told Human Rights Watch that at least 32 family members had been arrested in Ethiopia. Some have since been released but most were still in detention, the relatives said. The Ethiopian government should immediately release the relatives of the Melbourne protesters, whose detention amounts to unlawful collective punishment of family members, Human Rights Watch said.
HRWは2016年7月から9月に掛けて、オーストラリア在留のソマリ州出身エチオピア人コミュニティ構成員10人を聞取り調査した。彼らの家族少なくとも32人が、エチオピア国内で逮捕され、一部釈放されたものの、大多数は今も抑留されていると10人は語った。メルボルンで行われたデモに参加した者の親族を抑留する行為は、親族への違法な集団的懲罰に該当し、エチオピアは当該親族を直ちに釈放すべきだ。
Ethiopian Somali protesters in Melboune expressed particular concern over Abdi Mohamoud Omar’s visit. The Liyu police, a paramilitary unit that reports directly to Abdi Mohamoud Omar, has been responsible for numerous serious human rights abuses, including extrajudicial executions and torture. Australia’s Department of Foreign Affairs and Trade told Human Rights Watch that Abdi Mohamoud Omar’s visa application did not raise any serious concerns. The Australian government should ensure that foreign officials implicated in serious human rights abuses do not receive visas, Human Rights Watch said.
メルボルンでデモ行ったソマリ州出身エチオピア人は、アプディ・モハムード・オマルの訪問にとりわけ懸念を表明した。アプディ・モハムード・オマルが直接指揮する準軍事組織、リユ警察は超法規的処刑や拷問を含む重大な人権侵害を数多く行ってきた。しかしオーストラリア外務貿易省はHRWに、アプディ・モハムード・オマルによるビザ申請に何の支障もなかったと述べた。オーストラリア政府は、重大な人権侵害に関与した外国高官にビザを交付しないよう確約すべきだ。
Numerous Ethiopian Somali Australians said that pro-government supporters living in Australia regularly harass community members perceived as government opponents. Several protesters said that these supporters called or personally confronted them in the days following the arrests and pressed them to make a video pledging support for Abdi Mohamoud Omar in order to secure the release of their relatives. At least three members of Australia’s Ethiopian Somali community have done this.
オーストラリア在住の政府支持派が、政府反対派と見なしたコミュニティ構成員に、日常的な嫌がらせを加えている、と多くのソマリ州出身エチオピア系オーストラリア人が語った。政府支持派が逮捕後数日の間に電話や個人的面談で、親族の釈放を確約してもらいたいなら、アプディ・モハムード・オマルを支持すると誓約するビデオを作るよう、圧力をかけて来た、と何人かのデモ参加者は語った。ソマリ州出身エチオピア系コミュニティ構成員少なくとも3人が、それに応じている。
One man described pleas from his family members: “If you do not record something, they will kill us.”
ある男性は、「もしビデオを作らなければ、私たちは殺される」、と家族から懇願されたと説明している。
Threatening demands for video apologies have been a regular tactic of the Somali Regional State government, Human Rights Watch said. People from Somali Regional State who live in the United States, Canada, and northern Europe have described similar networks and tactics by pro-government supporters there. These videos are often posted to the state-run broadcaster, ESTV, and to various pro-government websites.
脅して謝罪ビデオを要求するのは、ソマリ州政府の常とう手段だ。米国、カナダ、北欧で暮らすソマリ州出身者は、自分たちの地域にも存在する政府支持派の同様なネットワークと常とう手段について説明した。それらのビデオは多くの場合、国営放送局ESテレビや様々な政府支持派ウェブサイトに投稿される。
“I don’t feel safe here,” one Australian said. “I thought I was safe. When I came, [I thought] now I will be in a free country. To be in Australia and be scared all the time, it doesn’t go together.”
あるエチオピア系オーストラリア人は、「ここでも安心できません。自分は安全だと思っていました。こっちに来た時、自分は今、自由な国にいるんだって思ったのです。オーストラリアに滞在するのと、四六時中怖い思いをするのは、矛盾しています」
One of the recently released detainees told his relative in Australia that security personnel hit him every night. His interrogators told him: “If you want to be released, you have to talk to [your relative] about support[ing] the government. You have to talk to people and then those people will take it to the embassy.” Arbitrary detention is commonplace in Somali Regional State, and detainees describe frequent torture and other ill-treatment in the region’s many detention sites.
最近釈放された元被抑留者はオーストラリアにいる親族に、治安要員に毎晩殴られたと話した。取調官から、「釈放されたいなら、政府支持について(親族に)話さなければならない。お前が話さなければならず、そうすれば話された連中は、大使館にそれ(政府支持誓約ビデオ)を持ち込むだろう」、と言われたそうだ。恣意的抑留はソマリ州で日常的に起きており、同州の多くの抑留地で、拷問や虐待が頻繁に行われる、と被拘留者は説明している。
Australia has a strong and growing economic relationship with Ethiopia, and Australian companies are exploring opportunities in Ethiopia in mining, energy, and agriculture. In July, an Australia trade delegation from the state of Victoria visited Ethiopia.
オーストラリアは、エチオピアとの経済的関係を益々強化させており、オーストラリア企業は、採掘業・エネルギー業・農業などの分野における企業活動を、エチオピアで展開する機会を模索している。今年7月にはビクトリア州のオーストラリア貿易代表団が、エチオピアを訪問している。
Granting a visa to Abdi Mohamoud Omar, who previously visited Australia in 2012, raises concerns about the Australian government’s vetting process of people implicated in serious rights abuses. The Department of Immigration and Border Protection is responsible for assessing visa applications and can refuse visas to people suspected of involvement in war crimes, crimes against humanity, and genocide. Given the significant evidence of war crimes and crimes against humanity by Ethiopian forces in the country in 2007-2008 while Abdi Mohamoud Omar was the Somali Regional State head of security, his visa application should have raised serious questions, Human Rights Watch said. However, Australian government officials told Human Rights Watch that Abdi Mohamoud Omar’s visa raised no red flags.
2012年にもオーストラリアを訪問したアプディ・モハムード・オマルに、ビザを公布した事実は、オーストラリア政府による重大な人権侵害に関与した人物への審査過程について懸念を生じさせている。オーストラリア移民局はビザ申請の審査を担当し、戦争犯罪・人道に対する犯罪・虐殺罪への関与を疑われる者へのビザ交付を拒否できる。アプディ・モハムード・オマルがソマリ州の治安責任者だった2007年から2008年にかけ、エチオピア国内で同国治安部隊が戦争犯罪と人道に対する犯罪を行った、十分な証拠があることを配慮すれば、彼のビザ申請は重大な問題を提起したはずだ。しかしオーストラリア政府当局者はHRWに、アプディ・モハムード・オマルのビザ申請には全く問題なかったと述べた。
In response to a letter from Human Rights Watch, the Australian government wrote that “all non-citizens wishing to enter Australia are assessed against relevant public interest criteria, including foreign policy interest, national security and character requirements in accordance with relevant legislation. This includes foreign officials with potential character concerns or subject to allegations of human rights abuses.”
HRWが送付した書簡に応えてオーストラリア政府は、「オーストラリア入国を希望する全ての非オーストラリア国籍者は、外交政策上の利益を含む関係する公益上の基準、関係法規に沿った国の安全保障と身分上の要件に照らして評価される。それには人権侵害を行った疑いが懸念される、或はそのような疑いを掛けられている身分となり得る外国人も含まれる」、と書いた。
“Ethiopia has severely cracked down on protests at home, but has gone a cruel step further by trying to silence Ethiopians protesting abroad by punishing their family members,” Horne said. “These relatives are being wrongfully held and should immediately be released.”
「エチオピアは自国内でのデモを厳しく弾圧してきましたが、母国にいる親族を処罰して、海外で抗議活動をするエチオピア人を沈黙させるようとすることで、更なる残虐な手段に踏み出しました」、と前出のホーンは指摘した。「それらの親族は不当に抑留されているのであり、直ちに釈放されるべきです」
ビデオ(https://www.youtube.com/watch?v=97BinJmUGEY)字幕
*Shukri Former Somali Regional State Judge
I was a judge in the supreme court of the region [Somali Regional State, Ethiopia]. Abdi Iley and the military personnel, they arrested me and they tortured me. Abdi Iley came into the room. He was saying, "You're not doing enough. You're not hitting enough." And taking... that stick and hitting me and hitting again and again until I became unconscious.
*ソマリア州最高裁元判事 シュクリ
私はソマリ州の最高裁判所判事でした。アプディ・イレイと軍要員が私を逮捕して、拷問しました。アプディ・イレイは部屋に入って来て、「お前の仕事は不充分だ」、「もっと殴れ」って言いました。それからムチを取り、私を殴りました。気を失うまで、繰り返し殴ったのです。
*Elaine Pearson Australia Director HUMAN RIGHTS WATCH
For years, Abdi Iley has led a campaign of violence and repression in the eastern Ethiopian region of the Somali regional state. Back in 2008, when Abdi Iley was head of security, Ethiopian security forces were involved in crimes against humanity, torture, rape and killings. Instead of being demoted for such crimes, Abdi Iley became the president of the region.
In June 2016 Abdi Iley visited Australia. He was received by senior government officials in Canberra. But Australian citizens from Ethiopia some of whom have been personally tortured by Abdi Iley and his regime organized protests against him.
*HRWオーストラリア局長 エレーヌ・ピアソン
アプディ・イレイは数年間、エチオピア東部ソマリ州で暴力と弾圧のキャンペーンを率いていました。アプディ・イレイが公安の責任者だった2008年当時、エチオピアの治安部隊は、人道に対する犯罪、拷問、レイプ、殺人に関与していました。そのような犯罪によって降格されるのではなく、アプディ・イレイは同州長官になりました。
アプディ・イレイは2016年6月にオーストラリアを訪問しました。彼はキャンベラで政府幹部高官に歓迎されましたが、アプディ・イレイと政府から個人的に拷問された者もいる、エチオピア出身のオーストラリア市民が、彼に抗議するデモを行いました。
*ANONYMOUS 1
The reason we were protesting was because we were trying to show solidarity to our people back home. We want to be the voice for them, since they have no voice, since they can not speak against the government because they're scared or they'll be killed.
*匿名者1
私たちがデモをした理由は、故郷の同胞に連帯の意を示そうとしたからです。彼らは怖くて、あるいは殺されるかもしれないという理由で、政府に反対する意見を言えない、発言権がないので、私たちは彼らの代弁者になりたいのです。
*Elaine Pearson Australia Director HUMAN RIGHTS WATCH
This is the site in Melbourne where the protests occurred. There were numerous pro-government supporters who were taunting the protests, taking their photographs.
*HRWオーストラリア局長 エレーヌ・ピアソン
ここが、デモが起きた、メルボルンの現場です。デモ隊を罵り、写真を撮る政府支持者が多数いました。
*ANONYMOUS 2
And after that they know our face. They know my name. They know my family. Everything they know then.
*匿名者2
あの後、ヤツラは私たちの顔を知ったのです。私の名前も知り、家族も知り、その後全てを知ったのです。
*ANONYMOUS 1
They were telling us they were going to arrest our people back home if we don’t stop protesting. They say, “You’ll see what’s going to happen to you. Your family’s going to be arrested.”
Elaine Pearson
*匿名者1
私たちがデモを止めなければ、故郷にいる同胞を逮捕することになると、ヤツラは言ってました。「自分に起きつつあることを、お前たちは知ることになる。お前らの家族は逮捕されることになる」、とヤツラは言ってます。
*Elaine Pearson Australia Director HUMAN RIGHTS WATCH
The result was immediate
*HRWオーストラリア局長 エレーヌ・ピアソン
その結果は、直ちに現れた。
*ANONYMOUS 1
I found out the next day. All our family got arrested over there. All our family got arrested over there. Family friends call us and say, "All your family, they got locked up." "Why do you guys protest against Abdi Iley in Ethiopia?" "You shouldn't do."
*匿名者1
翌日に分かりました。家族は皆、エチオピアで逮捕されました。家族の友達が電話を掛けてきて、「あんたの家族をみんな、ヤツラはぶち込んじゃったよ」、「エチオピアでアプディ・イレイにデモする奴なんていないぜ」、「そんな事やるんじゃねーよ」、て言ってました。
*Elaine Pearson Australia Director HUMAN RIGHTS WATCH
According to our research at least 30 people, all relatives of Ethiopians-Australians protesters have been detained and only a small number have been released.
*HRWオーストラリア局長 エレーヌ・ピアソン
私たちの調査によれば、エチオピア系オーストラリア人デモ参加者の親族は皆、拘留されていて、数少ない人が釈放されただけです。
*ANONYMOUS 1
They took them. Nobody knows where they are. They don't know whether they are dead or alive. Nobody knows.
*匿名者1
ヤツラは親兄弟姉妹親戚を連行し、今何処にいるのかを知っている者はいません。生きているのか、死んでいるのかも分かりません。誰も知らないんです。
*Elaine Pearson Australia Director HUMAN RIGHTS WATCH
It's horrifying that Australians citizens are now too afraid to participate in protests in Australia. They are too afraid to speak out about what is happening in Ethiopia because they are terrified that their relatives may be rounded up or in worst cases even killed.
The Australian government needs to pressure the Ethiopian government to release these relatives of Australian citizens immediately. Second, Australia should not be granted visas to individualizes implicated in serious crimes. The relatives of Australian citizens are paying a heavy price because of his visit.
*HRWオーストラリア局長 エレーヌ・ピアソン
オーストラリア市民が今、オーストラリア国内で怖くてデモに参加できないというのは、恐ろしいことです。親族が一斉検挙され、或いは最悪の場合は殺されるかもしれないという現実に脅かされ、エチオピア国内で起きている事について、怖くて意見が言えません。
オーストラリア政府はエチオピア政府に、オーストラリア市民の親族を直ちに釈放するよう、働き掛けるべきです。次にオーストラリアは、重大犯罪に関与した個人へのビザを交付してはなりません。アプディ・イレイの訪問を理由に、オーストラリア市民の親族が大きな代償を払っているのです。