世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ 国連人権理事会:現場への影響力を強化せよ

UN Human Rights Council Should Strengthen Impact on the Ground

‘Efficiency’ Can’t Be Separated From Effectiveness

国連人権理事会は現場への影響力を強化せよ

「効率」は有効性と不可分

(Geneva April 23, 2018) - The United Nations Human Rights Council needs to be strengthened by measures to enhance its impact on the ground, Amnesty International, Human Rights Watch, and the International Service for Human Rights said in a report released today.  The Human Rights Council is approaching a critical juncture in 2018, as countries discuss various measures to strengthen it or make it more efficient.

(ジュネーブ、2018年4月23日)-国連人権理事会は、現場への影響を高める措置によって強化される必要がある、とアムネスティー・インターナショナル、ヒューマン・ライツ・ウォッチ(HRW)、国際人権サービス(ISHR:ニューヨークとジュネーブを拠点とする人権保護団体 )の3団体は本日公表した報告書で述べた。各国が、国連人権理事会を強化する、又はより効率的にする様々な措置について議論する中、2018年中に重要な岐路が同理事会に迫っている。

The report, “Strengthening the UN Human Rights Council from the Ground Up,” outlines the discussions and key recommendations during a dialogue convened by the organizations in February. The dialogue brought together a broad range of human rights defenders working at the national, regional, and international levels with representatives of national human rights institutions, countries from various regions, and the Office of the High Commissioner for Human Rights. The focus was on making concrete and implementable recommendations that do not require institutional reform.

報告書、「国連人権理事会の徹底的強化」は、2月に前出3団体が開催した意見交換の際に行われた議論と、作成された主要な勧告の概要を述べている。意見交換は、国内・周辺国・国際的レベルで活動する広い範囲の人権擁護者と、国内の人権保護機関、様々な地域の国々、人権高等弁務官事務所の代表らを一堂に集めた。その焦点は、制度的な改革を必要としない、具体的で実施可能な勧告を作成することだ。

Tawanda Mutasah, senior director of international law and policy at Amnesty International, said:   “To be credible, any discussion of Council strengthening should focus primarily on enhancing its contribution to the promotion and protection of human rights – its impact on the ground. As the council’s Bureau launches discussions this year on enhancing the efficiency of the council, we reiterate that measures to strengthen the council’s efficiency should not, and cannot, be separated from efforts to enhance its effectiveness.”

アムネスティー・インターナショナルの国際法・政策担当上級部長タワンダ・ムタサフは、「高い信頼性を得るためには、人権理事会強化に関する如何なる議論も、現場に対する理事会の影響、人権の促進と保護への貢献を高めることに、主な焦点を合わせるべきです。理事会事務局が今年、理事会の効率性上昇に関する議論を開始しており、理事会の効率性強化に向けた措置は、有効性を強化する取組から分けられるべきでないし、不可分だということを、私たちは繰返し主張しています」、と述べた。

Salma El Hosseiny, ISHR’s human rights council advocate, said: “It is therefore imperative that discussions on strengthening the council – and making it more efficient – be informed by the experience and expertise of national and regional level actors, including rights-holders, human rights defenders and other civil society actors, victims/survivors (and their representatives), national human rights institutions and UN country teams.”

ISHRの人権理事会アドボケートのサルマ・エル・ホセイニは、「理事会をより効率的にする理事会強化に関する議論は、権利保持者、人権擁護者、市民社会において「役割を担う個人や団体(アクター)」、被害者/生存者(その代理人)、国内人権保護機関、国連カントリーチームを含む、国内と周辺地域レベルのアクターの経験と専門知識から情報を得ることが、必要不可欠です」、と述べた。

Many participants at the February dialogue affirmed the value and relevance of the council in responding to human rights crises and in encouraging a broad range of human rights reforms and commitments by individual countries.  At the same time, they shared concerns about issues that limit the council’s ability to effectively deliver on its mandate.

2月の意見交換会参加者の多くは、人権危機に対応し、各国による広範な人権に関する改革と公約を推進する、理事会の価値と関連性を確認した。同時に彼らは、職務を効果的に果たす、理事会の能力を制約する問題についての懸念をシェアした。

Maryam Al Khawaja, special advisor on advocacy at the Gulf Center for Human Rights and ISHR board member, said: “The selectivity and politicization of the council’s response to country situations allows some governments to escape scrutiny for serious human rights violations.”

人権湾岸センターのアドボカシー担当特別顧問兼ISHR理事のマリアム・アル・カワジャは、「個別国家の事態への理事会による対応の選択性と政治性が、重大な人権侵害への精密な調査から、一部の政府が逃れられるのを許しています」、と述べた。

Hassan Shire, executive director of Defend Defenders, said: “Having States that commit gross and systematic human rights violations sitting on the Council negatively impacts its credibility in the eyes of people around the world.”

「ディフェンド・ディフェンダー(擁護者を守れ)」(ウガンダのカンパラを拠点にする周辺地域の人権保護団体)代表ハッサン・シレは、「重大かつ組織的な人権侵害を行う国家を理事国に居座らせている事実が、世界中の人々の目に映る理事会への信頼性に悪影響を及ぼしています」、と述べた。

Gustavo Huppes, officer for democratic space at Conectas said: “To have impact on the ground, follow-up and implementation are key, though often neglected priorities of the council”.

コネクタス(ブラジルのサンパウロを拠点とする人権保護団体)の民主的スペース担当者グスタボ・フペスは、「現場での影響力を有するは、フォーローと実行が鍵ですが、それが理事会の優先事項として多くの場合ネグレクトされています」、と述べた。

Yashasvi Nain, program officer at the Commonwealth Human Rights Initiative, said: “An effective council is one that is accessible and visible to a broad range of actors, including victims, rights-holders, civil society, and human rights defenders.”

英連邦人権イニシアティブのプログラム担当者ヤシャスビ・ナインは、「効果的な理事会というのは、被害者、権利保持者、市民社会、人権擁護者を含む広範なアクターと繋がりを持ち、彼らの目に見える存在であるということです」、と述べた。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事