世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ トルコ:人権擁護者を直ちに釈放せよ

Turkey: Free Rights Defenders Immediately

Police Detain 10, Including Amnesty Turkey Director, in Terrorism Investigation

トルコ:人権擁護者を直ちに釈放せよ

警察がアムネスティ・トルコ支部長を含む10人を拘留しテロ容疑で取り調べ

(Istanbul July 6, 2017) – Ten human rights defenders detained on July 5, 2017, in Istanbul on alleged suspicion of membership of an armed organization should be released immediately, Human Rights Watch said today.

(イスタンブール、2017年7月6日)-2017年7月5日にイスタンブールで、武装組織への所属容疑を掛けられて身柄を拘束された人権擁護者は、直ちに釈放されなければならない、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は述べた。

Turkish police detained the group of prominent activists at a hotel on the island of Büyükada in Istanbul, where they were attending a workshop on protecting the work of human rights defenders. The activists were subsequently taken to various police stations, and lawyers told Human Rights Watch the rights defenders are under investigation for membership of an armed organization, though there is no information on any evidence against them.

トルコ警察はイスタンブールのブユックアダ島にあるホテルで、人権擁護者の活動保護に関するワークショップに出席中の、著名な活動家の一団を逮捕した。活動家はその後様々な警察署に連行され、人権擁護者たちは武装組織への所属容疑で取調を受けているが、証拠に関する情報は皆無だ、と弁護士はHRWに語った。

“Detaining some of Turkey’s leading rights activists at a training workshop is a repressive new low for the Turkish state,” said Hugh Williamson, Europe and Central Asia director at Human Rights Watch. “The Turkish government should ensure their immediate and unconditional release and provide a public explanation of why it is investigating them as members of a terrorist organization.”

「トルコの主要な人権擁護活動家の一部を研修会で逮捕したのは、トルコの弾圧的な状況が一層悪化したことを示しています」、とHRW欧州・中央アジア局長ヒュー・ウィリアムソンは指摘した。「トルコ政府は、直ちにかつ無条件の釈放を保障すると共に、何故彼らをテロ組織構成員として取調しているのか、市民に説明すべきです」

The detained rights defenders are: Özlem Dalkıran (Citizens’ Assembly); lawyer Nalan Erkem (Citizens’ Assembly); İlknur Üstün (Women’s Coalition); İdil Eser (Amnesty International Turkey director); Veli Acu (Human Rights Agenda Association); lawyer Günal Kurşun (Human Rights Agenda Association); Şeymus Özbekli (Rights Initiative); Nejat Taştan (Equal Rights Watch Association); Ali Gharavi (information security consultant – Swedish national); and Peter Steudtner (information security consultant – German national). The owner of the hotel where the training was taking place, whose name is unknown, and another unnamed person were also detained.

抑留された10人の人権擁護者は以下の通りで、他に姓名不詳で研修会が開かれていたホテルの所有者と、名前が明らかにされていない人物も抑留されている。

オズレム・ダルキラン(市民議会)

ナラン・エルケム弁護士(市民議会)

イルクヌル・ウスツン(女性連合)

イディル・エセル(アムネスティー・インターナショナル・トルコ支部長)

ヴェリ・アジュ(人権アジェンダ協会)

ギュナル・クルシャン弁護士(人権アジェンダ協会)

シェイマス・オズベクリ(ライツ・イニシャティブ)

ネジャット・タスタン(平等権ウォッチ協会)

アル・ガラビ(情報保護コンサルタント:スウェーデン国籍)

ペテル・ステアドタナー(情報保護コンサルタント:ドイツ国籍)

The 12 were detained a day before high-level meetings in Ankara with the European Union commissioner for enlargement, Johannes Hahn, in an effort to continue the EU-Turkey dialogue. Hahn should condemn the detentions to the highest levels of Turkish government and publicly call for the human rights defenders to be unconditionally released, Human Rights Watch said.

12人が逮捕されたのは、EUとトルコの対話を継続しようとする取組の一環として、ヨハンズ・ハーン欧州近隣政策・拡大交渉担当委員との高官協議が、首都アンカラで行われる前日のことだった。ハーンはトルコ政府高官に逮捕・抑留を批難し、公の場で人権擁護者の無条件釈放を求めるべきだ。

The police initially informed lawyers acting for the detained human rights defenders that the authorities were acting on an unspecified tip and announced that the detainees would not be allowed access to their lawyers for 24 hours, a measure permissible for organized crime and crimes punishable under Turkey’s Anti-Terror Law. The activists finally met with their lawyers on the afternoon of July 6 and the lawyers learned that their clients are being investigated for membership of an armed organization, a terrorist offense, and may be held for seven days. There is no information about any evidence to support such an investigation or on why the human rights defenders are being targeted.

警察は当初、抑留された人権擁護者のために活動する弁護士たちに、当局は詳細不明の密告に基づいて行動していると伝え、被抑留者は逮捕後24時間、弁護士に連絡と取ることを許されない旨を公表した。24時間の接見禁止は、組織犯罪とトルコのテロ対策法の下で処罰可能な犯罪に対して認められている措置である。活動家は弁護士と最終的に7月6日午後に接見し、弁護士たちは依頼人が武装組織所属・テロ犯罪の容疑で取り調べを受けており、7日間拘留される可能性があることを知った。そのような取り調べを正当化する証拠についての若しくは、人権擁護者が何故狙われたのかに関する情報は皆無だ。

The pro-government media have smeared the detained activists with the label “agents,” a term they often use to defame government critics and foreigners in Turkey. The same media reports also allude to a meeting of foreigners in a hotel on Büyükada at the time of the July 15, 2016 coup attempt in Turkey. The pro-government media claimed at the time that the gathering was a meeting of CIA agents involved in the coup plot.

親政府メディアは抑留された活動家に、トルコ国内の政府批判者と外国人を名誉毀損する場合に多く使う言葉、「工作員」というレッテルを張って中傷した。2016年7月15日にトルコでクーデター未遂が起きた当時にも、ブユックアダ島のホテルで外国人との会議があったことも、同じメディアの報道は仄めかしている。親政府メディアは当時、その会議はクーデター陰謀に関与したCIA工作員の会議だったと主張した。

The new arrests follow the arrest of the chair of Amnesty Turkey, Taner Kılıç a human rights lawyer, on June 6. Kılıç is in pretrial detention pending the completion of a criminal investigation for which he will face trumped up terrorism charges.

12人が逮捕された翌日の6月6日には、アムネスティ・トルコ支部の理事長で人権派弁護士のタネル・クルチュが逮捕された。クルチュは捏造されたテロ容疑に対する刑事捜査の間、審理前拘禁に処されている。

“The dubious circumstances in which Turkey arrested the rights activists points to the alleged charges being arbitrary and unfounded,” Williamson said. “We are witnessing how far the Turkish state will go in its assault on human rights.”

「トルコは人権保護活動家を逮捕しましたが、容疑事実は極めて曖昧であり、それは公表されている容疑が恣意的である根拠のないことを示しています」、と前出のウィリアムソンな指摘した。「トルコによる人権への攻撃がどこまで深く入っているのかを、私たちは今目撃しているのです」

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事