ジョークカフェ!開心笑話!

中国笑話の翻訳を中心に落語やなぞなぞ、時々日記を書いています。ジョークをネタに一休みできるサイトを目指します!

愚かな天才たち

2015-04-25 | 日記

テレビのドラマで「不便な便利屋」というのがある。おかしなタイトルだが、何か奥深い者を感じた。例えば天才だけどバカな奴っているが、そういう逆説的な表現には真実があるって思ったんだ。たとえば、次のような言葉も今言えると思う。

「芸のない芸能人」

「おもしろくないお笑いタレント」

「意見のない評論家」

「頭のいいおバカタレント」

「くずのような宝」

「何もしない何でも屋」

「何も知らない物知り」

「かっこ悪いハンサム」

「ブスな美人」

「子どもの世話をしないイクメン」

「退職しない定年退職者」

「子どものいない母親」

「バカな天才」

「花の咲かないきれいな花」

「愚かな知識人」

「政治をしない政治家」

「サービスの悪いサービス業」

「悪事を働く善人」

「おいしくないグルメ」

「自然を破壊する自然愛好家」

「動物を好んで食べる動物愛護団体」

「何も教えない教師」

「何も学ぼうとしない学生」

面白くない芸人たちがはびこる芸能界、才能のないタレントたちを揶揄するようなことばであり、現代を象徴するぴったりの表現だ。


最新の画像もっと見る

コメントを投稿