たま~に出演?のぴぃちゃん
今日は午前中に旦那ちゃまのお姉ちゃまが遊びに来て・・・
ぴぃちゃんのおしゃべりを聞いて大笑いして帰ったw
最近 良くおしゃべりしてる言葉は・・・。
「ぴぃちゃんオハヨ~」
「ぴぃちゃんおいで~」
「お座り」
「ぴぃちゃん終わり」
「陸どこ行くの?」
「陸うるさい」
「なっちゃん退けて」
「陸ダメだよ」
「ダメよ」「んっ」「わかったの?」
「え」
「アハハハハハハハ」
「ワンワンワン」
「居たの?」
たま~に言ってくれる「ママ好き」
そして・・・最初はちゃんと言ってたのに・・・
勝手に鳥語に翻訳された言葉・・・。
『言ったでしょ』・・と言う言葉が・・・
『ぴったでしょ~』『ぴったでしょ~』『ぴったでしょ~』
に変わった
▼▼”⌒☆o(_ _o)ドテッ
どこでどう変わったかは?ワカラナイけど・・・
鳥だけに『ピ』の音は言い易いのかも知れない・・・?
今日は午前中に旦那ちゃまのお姉ちゃまが遊びに来て・・・
ぴぃちゃんのおしゃべりを聞いて大笑いして帰ったw
最近 良くおしゃべりしてる言葉は・・・。
「ぴぃちゃんオハヨ~」
「ぴぃちゃんおいで~」
「お座り」
「ぴぃちゃん終わり」
「陸どこ行くの?」
「陸うるさい」
「なっちゃん退けて」
「陸ダメだよ」
「ダメよ」「んっ」「わかったの?」
「え」
「アハハハハハハハ」
「ワンワンワン」
「居たの?」
たま~に言ってくれる「ママ好き」
そして・・・最初はちゃんと言ってたのに・・・
勝手に鳥語に翻訳された言葉・・・。
『言ったでしょ』・・と言う言葉が・・・
『ぴったでしょ~』『ぴったでしょ~』『ぴったでしょ~』
に変わった
▼▼”⌒☆o(_ _o)ドテッ
どこでどう変わったかは?ワカラナイけど・・・
鳥だけに『ピ』の音は言い易いのかも知れない・・・?