最新の画像[もっと見る]
-
意味が分からなくてちょっと怖いような気もする話 3ヶ月前
-
意味が分からなくてちょっと怖いような気もする話 3ヶ月前
-
意味が分からなくてちょっと怖いような気もする話 3ヶ月前
-
憧れが強すぎる人生 3ヶ月前
-
某巨大権力から睨まれたら大変なので、実名は伏せ、目線もつけてみました 3ヶ月前
-
某巨大権力から睨まれたら大変なので、実名は伏せ、目線もつけてみました 3ヶ月前
-
某巨大権力から睨まれたら大変なので、実名は伏せ、目線もつけてみました 3ヶ月前
-
某巨大権力から睨まれたら大変なので、実名は伏せ、目線もつけてみました 3ヶ月前
-
RIP 4ヶ月前
-
自分で驚いたんですよ… 4ヶ月前
いいわ、その心意気!見上げたものね。
私、もうおしゃれ心を捨てちゃったわ・・・
寒さに勝てないのよ。お洒落とは言えない薄手の
ポリエステルジャケットをカバンに突っ込んでるわ。
10代20代の頃の、真冬でもミニスカだったり、秋の寒風にさらされながら
チェックのシャツいちで過ごし、高熱で前期末試験がボロボロでも
それがオシャレだとういう信念を貫いていた・・・
ぺさん、風邪ひかないように気をつけて。来週は寒の戻りがあるとのこと。
でも18日の日中は25度を超えてたわ・・・。汗かいた(汗)
おされ業界は夏に冬物、冬に夏物を着るのがセオリー!
まだまだだわアタシ。
あったかかったりさむかったり困ったもんです。
まさに三寒四温。
どうでもいいですが
サンカンシヲン
って、ひびきがおフランスのかほりがしますね。
サンカンシヲン・・・フランス語っぽい!!!ほんまや。
ちなみに、そんなフランス語はないねんてー。アザブジュウバンみたいなもん。
En avril, ne te découvre pas d'un fil.
(四月には一枚も脱ぐな、四月に薄着は禁物)
なのでフランス語も似非です(;´∀`)
アザブジュウバンもいける!使わせてもらいます。
そういうりゅうかれさまこそ、第二外国語はフランス語でしょうか?
ああ、わがブログにおフランスでインテリジェンスなかほりが漂います。
青森県の津軽地方の言葉は、知らない人が聞くとフランス語にしか聞こえないそうです。
あたしらも、よく聞き取れないんですけど、なんとなく「ん!?」な気分。
記事、と書いたつもりだったのに、アップしたら「生地」になってた(T^T)
二年半も前の記事へのコメントにまで恥をさらすアタシって。。。(T^T)
古い記事にもコメントできるんですねえ。
フランス語に聞こえるなんてなんてオサレ。
そういえば東北地方(青森ではありませんが)に出張で行っている知人(福岡出身)が
年配の人の言葉がまったくわからないと困惑しておりました。
九州内でも鹿児島方面の特に年配者が本気で話す方言は
難易度が高かったりします。
しかし方言、味があって大好きです。