English for apes

Sleep on firewood. Lick bitter liver.

fall on his sword/break ranks

2021-06-27 04:58:15 | Reading - not classified
前のプログを書いているうちに辞任していました。

コロナのルールを破ったというのが辞任の理由。確かにディスタンスなさすぎ。
Matt Hancock quits as health secretary after breaking social distance guidance
https://www.bbc.com/news/uk-57625508

後任はJavid。この記事には、Hancockのお詫びビデオと、Hancockの辞表とJohnsonの返信が載っています。

Sajid Javid appointed health secretary after Matt Hancock resigns
https://www.theguardian.com/politics/2021/jun/26/matt-hancock-resigns-after-questions-over-relationship-with-aide

<引用>
The minister finally fell on his sword after a day that began with senior Tories observing a deliberate silence over Hancock’s future – seemingly to test public opinion in their constituencies – before many later broke ranks to insist he had to go.
<引用終>

まあ。やめるしかないですね。
Comment

untenable/seething

2021-06-27 02:55:46 | Reading - not classified
The Queenにpoor manと同情されたHancockの破壊力のあるgossip。

Matt Hancock: Calls for health secretary to quit after kissing colleague
https://www.bbc.com/news/uk-57622868

<引用>
Ms McVey, Conservative MP for Tatton, told GB News she would have resigned had she been in Mr Hancock's position and hoped he was "thinking the same thing".
She added that it would be "viewed more admirably" if he came forward and did not have to have it "pushed upon him".
<引用終>
GBNewsの引用ですね。典型的な仮定法の例文ですね。

<引用>
Christchurch MP Sir Christopher told BBC Radio 4's PM programme that Mr Hancock's position had become "untenable", saying that his constituents were "seething".
<引用終>
こっちはPMですね。

gossipが面白すぎていろいろ読んでしまったのですが。このScotsmanの記事はすごいまとまっていて情報が満載でかつ皮肉がきいてピカイチ。
Matt Hancock: Who is Gina Coladangelo? Alleged affair caught on CCTV rocks Whitehall
https://www.scotsman.com/news/politics/matt-hancock-who-is-gina-coladangelo-alleged-affair-caught-on-cctv-rocks-whitehall-3286707

<引用>
The affair, seemingly supported by CCTV images showing Mr Hancock and Ms Coladangelo embracing in his office at the Department of Health and Social Care (DHSC) HQ, has rocked the government.
This comes as the Conservative minister was supposedly called “f****** hopeless” by Boris Johnson according to former aide, Dominic Cummings.
<引用終>

<引用>
Unfortunately for the UK, affairs, gossip and sleaze have long held a place at the heart of British politics – making these latest accusations of an affair taking place at the highest levels of government nothing too out of the ordinary.
<引用終>

Matt Hancockの奥さんの家系は1st Baron Inchyraで、Coladangeloの旦那さんは Oliver Bonasの創業者。(名前の由来の元カノのBonasはCressida Bonasの親戚なんですね。)上流階級に食い込んだ人たちですねー。

ほんとToryって感じで面白すぎー。
Comment