English for apes

Sleep on firewood. Lick bitter liver.

riding roughshod over people

2021-06-20 20:56:12 | Reading - not classified
Barcowの殴り込み?により、風前の灯火なLabourが活気づいてきましたよー。

次期リーダーを期待されているBurnhamがAndrew Marr Showで気を吐きましたー。

Andy Burnham's anger at Manchester-Scotland travel ban
https://www.bbc.com/news/uk-england-manchester-57544665

FCE、CAEに出てきそうな単語・表現が満載の記事です。

<引用>
Mr Burnham said the decision was "announced out of the blue" and was "completely disproportionate".
<引用終>

<引用>
"That is exactly what the SNP always accuse the Westminster government of doing - riding roughshod over people.
"The SNP are treating the north of England with the same contempt in bringing that in without any consultation with us."
He added: "I just think it's double standards, it's hypocrisy."
<引用終>

<引用 Oxford Dictionary>
Carry out one's own plans or wishes with arrogant disregard for (others or their wishes)
<引用終>

<引用>
She said travel would be prohibited "between Scotland and those cities" to "minimise the risk of either exacerbating the situation there or indeed allowing more virus to come back here to Scotland"
<引用終>

まあScotlandではLabourは壊滅的ですが。SNPよりTory。Barcowのほうが喧嘩に強そう。

Former Speaker and Conservative MP John Bercow joins Labour
https://www.bbc.com/news/uk-politics-57541836

<引用>
He told the Observer the Conservatives under Boris Johnson were "reactionary, populist, nationalistic and sometimes even xenophobic".
<引用終>

スカッとしますね。
Starmerはキャラがつまらないです。Corbynはともかく、せめてEd Milibandくらいの面白みがないとー。
Comment

deride/unutterable

2021-06-20 10:42:44 | Reading - not classified
やばすぎるGBNewsはマードック系列のようでした。
オーストラリアの印象はマードックのせいでどんどん悪くなってしまいました。オリンピック選手団は最初に日本に来たし。

GB News will flourish if the success of partisan, rightwing TV in Australia is any guide
https://www.theguardian.com/media/2021/jun/19/gb-news-will-flourish-if-the-success-of-partisan-rightwing-tv-in-australia-is-any-guide

ガーディアンがけなすのはまあお約束として、右のテレグラフまでもがけなしまくっています。
<引用>
The Telegraph derided the content as “unutterably awful; boring, repetitive and cheapskate”. Others criticised its claims of being “anti-woke” and unbiased as simply bias in another direction.
<引用終>
一生見ないと思うけど、たぶんYouTubeみたいなすごい安っぽい作りなのだろうなー。

woke
<引用 Oxford Dictionary>
ADJECTIVE
informal US
Alert to injustice in society, especially racism.
<引用終>

推測でそんなような意味かなと思いましたが、Oxfordにもちゃんと載っている単語でした。

ちなみに、オーストラリアで嫌いなのは一部の体育会系。
文化系は好き。一押しはAlex Cameron。
https://www.youtube.com/watch?v=pmlEM--lmdo
懐かしのHastings。
Comment

congregate/travails

2021-06-20 10:23:12 | Reading - not classified
先週はちょっとしたサプライズ/Upsetがありました。

選挙を振り返ったこのコラムが興味深かったです。コロナの影響が大きそうですが、ブレア政権の影響もあるとは。
What the loss of a Conservative seat tells us about England’s changing middle class
https://www.theguardian.com/commentisfree/2021/jun/18/conservative-seat-england-middle-class-chesham-and-amersham-tories

<引用>
The English middle class and the places where it tends to congregate are changing. The way Brexit has revolutionised Conservative politics is accelerating that shift. And now, there are clear signs that the appeal of the Tories is weakening in places they once took for granted: an apparent mirror-image of Labour’s travails in so-called red wall seats that is in its comparatively early stages, but might turn out to be just as fascinating.
<引用終>

Lib Dems can topple Tory ‘blue wall’ in south of England, says leader
https://www.theguardian.com/politics/2021/jun/18/lib-dems-can-topple-tory-blue-wall-in-south-of-england-says-leader

今のLibDemsのリーダーは誰?写真で崩している壁は、てっきり赤と青を混ぜた紫だと思ったのですが。赤はもはや風前の灯火で、緑にも抜かれそうです。まさにTravails。

しかし。コラムの文末に出てきたGB Newsはやばいです。長くなりそうなので、次の投稿で。
Comment

indemnity/earmark

2021-06-20 09:17:15 | Reading - not classified
なんとピーガブ様がTodayに登場!

Peter Gabriel: festivals risk ‘losing everything’ without government insurance
https://www.theguardian.com/music/2021/jun/17/peter-gabriel-festivals-risk-losing-everything-without-government-insurance

a government spokespersonのコメント
<引用>
“Festival organisers have received more than £34m from our unprecedented Culture Recovery Fund, with more support on the way. We are aware of the wider concerns about securing indemnity cover for live events and are exploring what further support may be required when the sector is able to reopen.”

Black Deer festivalのorganiserのコメント
<引用>
“It’s endless, the repercussions of this. This isn’t a quick fix. This is our suppliers who have earmarked all of their kit to come to our site and turned down other jobs; it’s the artists, who have been so amazing; and the agents. It’s a whole raft of people that have been affected by this. This is people’s lives.”
<引用終>

NTIA CEOのコメント。NTIA..
<引用>
“Any delay will drive confidence in the sector to a new low, culminating in workforce leaving the sector, and customers who are starved of social engagement, attending illegal unregulated events in place of businesses that are well operated, licensed and regulated.”
<引用終>

長めの記事なので難しめの単語がいくつも出てきますが。

でもって今年のフェスティバル情報。UKといってもESなので南に偏っていますが。Carl Cox御大のイベント2つはさすがのSold Out。
UK festivals 2021: Line-ups confirmed for this summer, from KISSTORY Festival to Creamfields
https://www.standard.co.uk/culture/music/uk-festivals-2021-music-line-ups-best-tickets-a4498056.html

今週末開催のBigfootのラインナップは好みかも。Fat White Family。Sports Team。Erol Alkan。
Bigfoot: How the Primal Scream-headlined music festival is going ahead
https://www.bbc.com/news/entertainment-arts-57497825

まあ。ひよわな文化部系は体育会系にはまったくかないません。

<引用>
Gabriel lamented the fact that sporting events can go ahead while music fans faced repeat setbacks. “If we’re doing these test events and we’re doing the Euros or Ascot, let’s give the festival sector a chance too. Maybe it’s a different sector of the population, but they deserve a go at this as well.”
<引用終>

ちなみに。当の体育会系はすごい密ぶりです。マスクなんてほとんどしていません。全員ワクチン打ったのか?
In pictures: Scotland fans celebrate England result
https://www.bbc.com/news/uk-scotland-57525529

問題は体育会系なんですけどね。
Comment