gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

In thatの例文検索結果

2011-11-11 01:58:06 | 英語
http://dic.kingsoft.jp/sentencesearch.php?keyword=In%20that

[In that]の例文検索結果
We cannot rule out the possibility that civil war will break out In that country.
その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。
I like that young man In that he is honest and candid.
正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
It is said that man is different from other animals In that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed In that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Was that word appropriate In that situation?
あの単語は状況にふさわしかったですか。
That transportation In that city is quite good.
その町の交通機関は大変よい。
There is as much water left in this bottle as In that one.
このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。
Call me every few days, and In that way we can keep in touch if something happens.
2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
In addition, there were two other deficiencies In that system.
そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
She has been investing her energy in helping the poor In that area.
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。

http://dic.kingsoft.jp/sentencesearch.php?keyword=away+
[away ]の例文検索結果
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.
薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
I heard the manager's wife is on vacation. And well when the cat's away the mice will play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
The summer vacation is only a week away.
夏休みまであとわずか一週間だ。
He is away from home.
家にはいない。
One stayed and the other went away.
一人はとどまり、もう一人は出て行った。
I could see Tokyo Tower far away.
遠くに東京タワーが見えた。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
The clouds are rolling away.
雲が流れていく。
Don't throw away your chance.
機会をむだにするな。
When the cat is away, the mice will play. [Proverb]
鬼の居ぬ間に洗濯。 [Proverb]

http://dic.kingsoft.jp/sentencesearch.php?keyword=precious
[precious]の例文検索結果
Nothing is as precious as friendship.
何事も友情ほど大切ではない。
Perry obtained precious information from him.
ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Health is the most precious thing.
健康が最も貴重なものである。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.
結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
Nothing is more precious to her than the brooch.
彼女にとってそのブローチほど大切なものはない。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!
ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! [M]
Nothing is so precious as time.
時間ほど貴重な物はない。
Time is the most precious thing of all.
時間は最も貴重なものだ。
Time is a precious thing, so that we should make the best use it.
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Time is more precious than anything else.
時間はほかの何よりも高価だ。


http://www.japantimes.co.jp/shukan-st/native_english/movie_lines/movie_lines.htm?f=t&fn=mo_t_016#top
から
『サウス・キャロライナ』(THE PRINCE OF TIDES)

I wish the words "I love you" weren't so difficult for me.
「愛してる」っていう言葉をもっと楽に言えたらいいんだけど

http://en.wiktionary.org/wiki/%E5%BF%83%E5%9C%B0
より

心地良い, 心地好い (kokochi yoi): comfortable, pleasant
居心地 (igokochi): comfort
掛け心地 (kakegokochi): feel of a chair
着心地 (kigokochi): feel when wearing something
住み心地 (sumigokochi): comfort at home
座り心地 (suwarigokochi): level of comfort
寝心地 (negokochi): sleeping comfort or snugness
乗り心地, 乗心地 (norigokochi): one's feeling while riding
人心地 (hitogokochi): consciousness
夢心地, 夢見心地 (yumegokochi): dreamy state of mind
酔い心地 (yoigokochi): intoxicated
居心地良い (igokochi yoi): snug, cozy
居心地が良い (igokochi ga yoi): snug, cozy


居心地が悪い (igokochi ga warui): uncomfortable
居心地の良い (igokochi no yoi): snug; cozy
住み心地の良い (sumigokochi no yoi): comfortable to live in

Fly Me To The Moon(In Other Words) - Keiko Lee(歌詞付き)

2011-11-11 01:07:23 | 英語
Fly Me To The Moon(In Other Words) - Keiko Lee(歌詞付き)


Fly me to the moon(歌詞付き)


FLY ME TO THE MOON(訳詞付) / ナット・キング・コール


http://hinami.net/note/12tsuki/fmttm.html
より

Fly me to the moon 作詞:Bart Howard 訳詞:橘 結希

Intro:
Poets often use many words to say a simple thing.
簡単なことを伝えるために、詩人はいろいろな言葉を使う


It takes thought and time and rhyme to make a poem sing.
その詩を囁くために、思案して、時間をかけて、音を乗せる

With music and words I've been playing.
音楽と言葉を添えて、私はそうしよう

For you I have written a song
あなたのために私は歌を書いた

To be sure that you'll know what I'm saying,
私が何を言いたいのか、わかってくれると信じてる

I'll translate as I go along.
進むにつれて、解き明かしていくでしょう



Fly me to the moon
私を月へ連れてって

Let me sing among those stars
星々の間で歌わせて

Let me see what spring is like
On Jupiter and Mars
木星や火星の春がどんな様子か私に見せて

In other words, hold my hand
つまりね、、、手をつないで

In other words, darling(baby) kiss me
つまりね、、、ねぇキスして



Fill my heart with song
歌が私の心を満たす

Let me sing for ever more
ずっと、もっと歌わせて

You are all I long for
あなただけが私にとって何ものにも代えられない、

All I worship and adore
あなただけが大切で尊いもの


In other words, please be true
つまり、「真実(ほんとう)にしてほしい」ってこと

In other words, I love you
言い換えると、、、「愛しています」

いろんな人が下記歌ってます

http://www.youtube.com/view_play_list?p=5B3CDCEE5A912879

カラオケのサイト
http://ja.musicplayon.com/play?Frank_Sinatra__Fly_Me_To_The_Moon_2_%E8%8B%B1%E8%AA%9E__%E6%AD%8C%E8%A9%9E_%E7%9D%80%E3%83%A1%E3%83%AD=&v=459076#id203183

http://ja.musicplayon.com/play?Frank_Sinatra__Fly_Me_To_The_Moon_2_%E8%8B%B1%E8%AA%9E__%E6%AD%8C%E8%A9%9E_%E7%9D%80%E3%83%A1%E3%83%AD=&v=459076

http://fefnir.com/kt/sh/fly_me_to_the_moon.shtml
より

When Will I See You Again 訳詞付 / Three Degrees

2011-11-11 00:14:35 | 英語
When Will I See You Again 訳詞付 / Three Degrees


Precious moments

When will I see you again?
When will we share precious moments?
Will I have to wait forever?
Will I have to suffer and cry the whole night through?

When will I see you again?
When will our hearts beat together?
Are we in love or just friends?
Is this my beginning or is this the end?
[From: http://www.elyrics.net/read/t/three-degrees-lyrics/when-will-i-see-you-again-lyrics.html ]

When will I see you again?
When will I see you again?
When will I see you again?

Precious moments

Are we in love or just friends?
Is this my beginning or is this the end?

When will I see you again?
When will I see you again?
When will I see you again?
...

Save The Last Dance For Me 訳詞付 - Ann Murray

2011-11-11 00:05:05 | 英語
Save The Last Dance For Me 訳詞付 - Ann Murray


http://mrrock.cocolog-nifty.com/blog/2008/08/save_the_last_d_fc03.html
より

The Drifters

You can dance ev'ry dance with the guy
who gives you the eye,
Let him hold you tight
You can smile ev'ry smile for the man
who held your hand
'neath the pale moonlight
But don't forget
who's taking you home
And in whose arms you're gonna be
So darlin', save the last dance for me
mmmm

Oh, I know
that the music's fine
like sparkling wine
Go and have your fun
Laugh and sing
But while we're apart
Don't give your heart to anyone
But don't forget who's taking you home
And in whose arms you're gonna be
So darlin', save the last dance for me
mmmm

Baby don't you know
I love you so
Can't you feel it when we touch
I will never, never let you go
I love you oh, so much
You can dance
Go and carry on
Till the night is gone
And it's time to go
If he asks if you're all alone
Can he take you home
You must tell him no
'Cause don't forget
who's taking you home
And in whose arm's you're gonna be
So darlin save the last dance for me

Music interlude

'Cause don't forget
who's taking you home
And in whose arm's your gonna be
So darlin save the last dance for me
mmmm

Save the last dance for me
mmmm

Save the last dance for me

あなたは誰とも踊れる
目のあった男とも
その男にあなたを強く抱かせることも
あなたは男に微笑みかけることもできる
あなたの手を握った
青い白い月の光の下で
でも、あなたを家まで送り届ける男のことを
忘れないで
そして、あなたは彼の腕に抱かれるのだから
だから、恋人よ、ラストダンスは私に


今かかっている音楽は
スパークリング・ワインのように
素晴らしい
行って、楽しんでおいで
笑って、歌って
でも、私たちが離れている間に
誰かにあなたの心を与えないで
あなたを家まで送り届ける男のことを忘れないで
そして、あなたは彼の腕に抱かれるのだから
だから、恋人よ、ラストダンスは私に


恋人よ、私があなたをこんなにも愛しているのが
わからないのか
私たちが触れあったときにわからなかったのか
私は決してあなたと別れない
私はとてもあなたを愛している
あなたは踊っていいよ
行って、踊り続けていいよ
夜が明けるまで
そして、帰る時がきて
彼があなたが一人かどうか
あなたを家まで送ろうかと たずねたら
彼に「ノー」と言ってね
あなたを家まで送り届ける男のことを
忘れないで
そして、あなたは彼の腕に抱かれるのだから
だから、恋人よ、ラストダンスは私に



あなたを家まで送り届ける男のことを
忘れないで
そして、あなたは彼の腕に抱かれるのだから
だから、恋人よ、ラストダンスは私に


ラストダンスは私に


ラストダンスは私に