通訳案内士の気ままな生活

現役通訳ガイドのブログです。プライベートから気になる収入などの話まで!?包み隠さずお話します!

CIRQUE DU SOLEIL

2010-03-16 18:44:06 | オフ日記
本日はちょっと遅めの誕生日サプライズで
シルクドソレイユシアターに連れてってもらいました

数年前に忽然とIKSPIARIに現れたTokyoシアター。
カナダ、モントリオール生まれのサーカスとして
話題になっていましたが、いまいちよくわからないまま
時が過ぎ、2010年を迎えていたわけですが、
今日目が覚めました!

東京で常設シアターで行われているプログラムはZED。
球形のステージに仕掛けが満載。
人間離れした業はもちろんすごいのですが
ショーとして舞台、衣装、照明、音楽、歌と
すべてに”技”を感じました。
ショーの撮影はNGですが
飲食は特にうるさくなく
持ち込みも大丈夫そうでした。
中には軽食しかありませんでしたよ。

公演には大きく分けて2種類あって、
常設シアター型とツアー型があります。
どうりで、代々木でコルテオとかもやってたわけですねー。

でもやはり、常設型のほうが
そのプログラムにあわせた作りになっているので
妥協無く迫力あるプログラムを見せられるとのこと。
確かにセットを含めすごい迫力でした。

前にラスベガスに行ったらО(オー)は観たほうがいいよ!って
言われてたのですが、それもシルクドソレイユだったのですねー。
なんとラスベガスには6つもの常設シアターがあるとか
やはりさすがですねー。

実はモントリオールにはシアターは無いとのこと。
なんとなく理由はわかりますが。
モントリオールには本部があって創作活動やトレーニング、
衣装作成などが行われているようです。

以前イクスピアリでショーをしていた
矢部亮というジャグラー君がいたのですが
彼も今OVOというツアーショーで頑張っているようです。
昨年末にショーの後少し話したのですが
明日からモントリオールに行くなんて言っていたので
ちょうどショーの準備に入ったところだったんですね。
ちょっとナルっぽい感じでしたが、自信の表れでしょう。
頑張って欲しいですね。

というわけで早速よいアートに触れさせていただきました。
世界各所で違うショーが行われているのであれば
全部行ってみたいと思ってしまいますね

英語で仕事ランキング





Mt. Takao

2010-03-15 16:58:29 | ガイド日記
本日は高尾山に行ってまいりました。

プライベートでは行ったことありますが
お仕事では初。
最近のツアーは多様化しているとはよく言われますが
その通り。
噂のミシュランスポットです。

天気は悪くは無かったのですが
曇りがち。
残念ながら富士山は見えませんでした。

梅がところどころ咲いていましたが
寒桜もまだ咲き始めでした。
先週の雪も少し残っていました。

さすがにまだこの時期は混んでいませんが
でも、それなりの数のお客さんは居ましたね。
外国人もちらほら。

高尾山口に行くには乗り換えるのが当たり前と思っていましたが
意外に直通便も多くて
行きも帰りも直通便に乗れました。
ケーブルカーのチケットも
SUICAで買えるようになってました。
SUIKAでスルーはできませんが
自販機で使えます。

本日のお客様は
ハワイの方でしたので
新宿駅の人の多さに
驚かれていました。

上野公園では
寒桜も咲いていたので
お勧めしましたが
お帰りになるまでには
もうちょっと桜も咲いてくれるかな?

もう春もすぐそこですね

英語で仕事ランキング

インバウンドの新しい流れ

2010-03-13 23:40:29 | 通訳案内士情報
本日は電通さん主催のセミナーに参加してまいりました。

花街についての講演で
本までいただきました。

色々ためになりましたが
一つ疑問が。
通常は通訳案内士対象のセミナーなどは
通訳案内士団体や旅行会社さんが絡むもの。

何故電通さん?
このセミナーの目的は?


この疑問の答えは電通さんのご挨拶で明らかに。


どうやら電通さんもインバウンド業界に注目をしているようです。

そして、現場を知る通訳案内士にもご興味があるとか。
ガイドの質を高める手伝いをしつつ
関係を深めておきたいということのようです。

今までは観光庁と旅行業界を中心に動いてきたインバウンド業界ですが
旅行業以外の民間大手企業が注目してくれるのは頼もしいことです。
何か新しい流れが来ている気がします。

政府は税金を投入して海外で宣伝をする。

そして日本に来たお客様は民間で対応する。
こうあるべきですね。

ただ現状だと、旅行業者さんと観光庁中心で
どうしても数の目標優先で
低価格競争に巻き込まれつつあります。

日本のブランド価値を高めるとか
新しい観光施設を作り出すとかは
旅行業だけでなく他業種の会社が動いてくれることが重要だと思います。

こうやって旅行業者以外にも
外国人観光客受け入れに積極的な企業が増えれば
色々な相乗効果で
日本のインバウンドの総合的な質は向上するのではないでしょうか。

そしてわれわれ通訳ガイドにとっても
旅行に同行する以外の活躍の場も広がってくる気がします。

今は、他業界の経験を生かしガイドをしている人が多いですが
これからはガイドの経験を生かし、他業界で活躍する人が出てくるのではないでしょうか。

私達の知識や経験を生かし
他業界の企業にフィードバックできれば
通訳案内士資格の価値が見直されるでしょう。
求人の条件に通訳案内士経験者と記載される日は近いかも。
そういった期待に沿えるように
私達も切磋琢磨し備えなければ

英語で仕事ランキング

誕生日

2010-03-12 21:18:37 | オフ日記
私事ですが・・・
昨日誕生日を迎えました。

もう30数歳になるので
おめでたいことも無いのですが
やはり気が引き締まります。

今年の目標とか立ててみたりして。

公にできる目標とできない目標がありますが、
まずはお仕事ですね。
今までは何でも修行と思い頑張ってきましたが
今年は少しスローダウンして
仕事を選びつつ余裕を持ちたいと思います。

あと、農業頑張ります
ベランダで家庭菜園を始めようと思ったのですが
なかなかベランダ菜園ではできるものは少ないのです。
そんなときに見かけた市民菜園のご案内。
応募してみたら当たりました
3年ぐらい使えるのかな?
色々育ててみたいと思います。
土と遊びます。

まああとは人間としてまだまだ未熟な部分もあるので
成長したいと思います。
それに本を読んだり、
アートに触れたり
考える時間をいっぱい持つことかな。

有意義な一年にしたいと思います。
あ、あとブログ更新も頑張ります

英語で仕事ランキング

お猿さんと銀杏の木

2010-03-10 23:29:57 | ガイド日記
今日は今年最後のお猿さんツアーでした。

以前にもう雪がなくなってきて残念というようなことを書きましたが、
神様が願いを聞いてくれたのか、またもや大雪でした

昨日の夜の大雪のせいで
朝から、関越、上信越、長野道は軒並み通行止め。
今日は雨に変っていたものの
なかなか開通しませんでした。

一般道に下りたり
高速に戻ったり。
なかなか大変でしたが
無事に長野にたどり着くことができました。
あとは閉園時間との戦い

公園に着く頃には空は晴れ上がっていて
お客さんにも喜んでいただけました。
まさに、よかったーーーーという感じ。

今回学んだのは
高速道路の雪による通行止めは
天気さえ回復していれば
午前中には復旧するということ。
JHの皆さん、お疲れさまです。

写真は油断してるお猿さんです。
足を投げ出して
おなかを掻いています。

そういえば、
鶴岡八幡宮の
銀杏の木が倒れてしまったとか
あの木を前に歴史に想いを馳せながら
暗殺ストーリーを毎回お話していたのに
本当に残念です。
自然のものなので何時かは無くなってしまうのでしょうが
千年もそこにあったものが突然無くなってしまうのは
寂しい限りですね。
お疲れ様でした。

英語で仕事ランキング