通訳案内士のブログ

勝利【過去ブログより】

“When it comes to rules, Japanese people can be pretty rigid.  With such a large population, people need to follow the rules to make the society work. This is one of the reasons Japan is one of the safest countries in the world.”

“You will notice a distinct lack of rubbish bins in public, while at the same time, absolutely zero rubbish on the streets. This is because Japanese people hold onto their rubbish and dispose of it at home or when they come across public rubbish bins.”
「Japan 2019 Culture and Etiquette」より引用




RWC(ラグビーワールドカップ)のオフィシャルアプリの中の日本を紹介するコーナーに良さげな文章を見つけました。日本の安全さは社会のルールにとても従順な日本人の性質に基づいているというワケですね。
「ごみ箱が少ないのに町がキレイなのはなぜ?」とも良く聞かれますが、こちらもササっと答えたい時に使えますね。




"No one loses during the third half."


こちらはRWC公式ガイドブックよりHeineken(オランダのビール会社)の広告のphraseです。"the third half"って何だ?と悩みましたがラグビーの試合、後半戦"second half"が終了した後の「飲み会」のこと??ゴルフで言う19thホールのような表現でしょうかね。



*****




昨晩のロシア戦、いきなり凡ミスからトライを奪われハラハラしましたが背番号15、松島幸太朗選手の3トライの活躍で見事快勝!来週土曜日のアイルランド戦に弾みをつけましたね。松島選手、日本人の割には随分濃い顔してるんだなあと思っていたらお父さんはジンバブエの方でした。



今日は札幌でのオーストラリア戦を見ることができませんでした。アルゼンチン、フランス戦も無理です(一応録画はしていますが)。何とか横浜のニュージーランド、南アフリカ戦には間に合わせたいと思います。試合は勿論ですが、All BlacksのHaka(ハカ)をライブで観たかった!YouTubeとかで見ましたがアレ、めちゃくちゃカッコいいですね。






昨日、新宿伊勢丹本館に期間限定でオープンしているニュージーランド”All Blacks”の特設shopへ寄りました。やはりどうしてもAll Blacksのジャージが欲しくて。。。






前回は新宿西口の「メガストア」でレプリカを試着して悩んだ末購入を断念しました。今回はレプリカジャージではなく本物の方を試着しました。All blacksのシンボルである"Silver Fern(シダをデザインしたもの)"がジャージ全体にエンボス加工されており、その美しい仕上がりに衝撃を受けつつ何よりY-3デザインのジャージが2万円弱で買えることに魅力を感じました。でもレプリカジャージ以上のタイトなつくりに私のポッコリお腹が目立つの何の!2回試着して再び悩みに悩んで断念しました(記念にTシャツ一枚だけ買って帰りました)。





伊勢丹の後に寄ってみた「メガストア」。昨日は大盛況でした。半数以上は外国人でした。日本の代表ジャージを着ていた人たちも結構いました。皆この後日本戦を観に行ったんでしょうね。

レプリカジャージコーナーは日本の赤白はなんと完売していました。この前は大量に余っていたのに。。。店の外にも大勢のラグビーファンがいて開幕直前のワクワク感が辺りに充満していてこっちまで楽しい気持ちになってきました。



今朝の帝国ホテルでの出来事。昨日買ったAll BlacksのTシャツをポロシャツの上に重ね着した格好でお客様を待っていたら"Springboks(南アフリカ)"のジャージを着た10人位の団体がタクシー数台から降りてきました。スーツケースを降ろしていたので日本に着いたばっかりでしょうか。私の前を通り過ぎる際、"Good luck to All blacks!"と口々に言われました。Tシャツを着ていただけでAll Blacksのファンではありませんが、ラグビーファンの互いをrespectする精神を垣間見れた気がして嬉しかったです。
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「通訳ガイド/everyday life」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事