晴彦日記

双極性障害1型と1型糖尿病(インスリン注射必要)と闘いながら、少しでも幸せになれるように頑張っています。

ロングテール

2007年11月24日 11時24分35秒 | ウィキペディア
丁寧なメール回答をありがとうございます。

誰かに必要とされているYoutube動画なら
全てのYoutube動画に
必ず1回は視聴者がいます。
ロングテールを表す良い文章です。

梅田望夫さんのWeb進化論を読みましたか?
Amazon.comでは全ての書籍が1冊は売れます。
Appleの音楽配信では全ての曲が1曲は売れます。
ロングテールです。

Youtube動画でも同じように
ロングテール化現象が起きているのです。

Youtube動画により
Appleの音楽配信は崩壊すると思います。
Youtube動画が大きな力を持ちつつあります。

更に
Google Video
Youtubeによりテレビは崩壊すると思います。

不思議なもので
私の投稿したYoutube動画の中で
再生回数の多いものと少ないもの
評価が高いものと低いものが
選別されます。

良いYoutube動画が自然に
生き残っていきます。
9487回再生され
3件の5つ星評価されている
私の動画があります。

貴方の言われるように
100個の動画の中で
自分の良いと思った1個を
アップロードしていれば
見逃す可能性もあります。

自分の判断にまかすよりも
客観的な他人の判断にまかす方が
良い場合もあると思います。

多くの日本の企業が
中国に進出し雇用を生み出し
中国で作られた商品や農作物の
大口顧客は日本です。

このように日本と中国は
密接な関係を築いています。
日本の反感を買う
中国が沖縄へ侵略するようなことが
有り得るのでしょうか?

現代社会において
侵略戦争は崩壊しました。

ベトナム戦争
イラク戦争のような
侵略戦争は崩壊したと思います。
どちらの戦争もアメリカは大失敗です。

中国が沖縄を奪って
何かメリットがあるのでしょうか?
綺麗な海岸ですか?
アメリカの援助は必要ないです。
戦争が起これば外交努力で解決します。

まだまだ私の考えは未熟だとは思います。
Web2.0により時代が変革しました。
Web2.0のうねりを貴方は理解していますか?
Web2.0を気づいた人と気づかない人では
考え方そのものが違います。

現在では
コンピューター革命により
orkut(sns)
Skypeを用い
世界中の誰とでも簡単に
話ができるようになりました。
話し合えば必ず分かり合えると思います。

インターネット上で現在最も利用されている
言語は日本語です。
2007年5月に
英語を日本語が追い抜きました。

自衛隊の廃止を訴えに
耳を貸す日本人はまずいません。
現在はまだ日本語が主体で良いのかなと
思っています。

私は1億8000万人を擁する
ブラジルに期待しています。
orkutにて
日本語を学ぶブラジル人に
日本語を教えながら
ポルトガル語の勉強を始めました。

昨日
中国人とSkypeのチャットで
会話を楽しみました。
Skypeも有効な手段だと思います。

最新の画像もっと見る

7 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
何故かブラジル語 (自衛隊の人からのメール)
2007-11-24 17:20:25
Eu conferi seu filme transferido que pouco mordeu. Infelizmente, é difícil eu dizer que todos os cinemas curtos têm espectadores. O ponto que eu estou contando que você é que seu filme transferido é fucking que aborrece a mim. De qualquer maneira, falemos sobre a defesa nacional que eu sou a maioria interessada dentro. Você disse que a China nunca invadirá Okinawa. Isto pode ser entretanto verdade isto não pode ser verdade. Como possa você determina que o fato é verdade ou não. Eu não gosto de criar idioma de latina, assim se você quer que eu quero falar com você em "Skype". Arrependido para meu poltogues ruim.
返信する
ポルトガル語→英語 (Google Translater)
2007-11-24 17:23:26
I conferi your movie moved that little bit. Unfortunately, it is difficult I say that all the theaters have short spectators. The point I am telling you is that your film is transferred to fucking that annoys me. Either way, speak on national defense that I am most concerned with. You said that China never invadirá Okinawa. This may be true however this can not be true. How can you determine that the fact is true or not. I do not like to create the Latin language, so if you want I want to talk to you on "Skype." Arrependido for my poltogues bad.
返信する
英語→日本語 (Google Translater)
2007-11-24 17:25:01
私conferiお客様の映画に移動して少しします。残念なことに、私の言うことは困難で、すべての映画館の観客がショートします。その点は、私は言っておくに転送してください。映画はすごくイライラしています。いずれにせよ、私はその話をする国防最も気にします。あなたによると、中国の絶対 invadirá沖縄ました。真のかもしれません。しかし、このことはできません本当です。どうやって判断したという事実が真実でなかろうとします。好きじゃありませんラテン語の言語を作成するので、もししたいとお話ししたいと思います"スカイプ"と述べた。 arrependido私poltogues悪い。
返信する
A mail to a friend who study Portuguese in orkut (晴彦日記)
2007-11-24 17:50:51
私事ですが
申し訳ありません。
助けて下さい。

ある自衛隊の日本人が
ポルトガル語でメールを
送付してきました。

私の投稿したYoutube動画に
腹を立てているようです。
セキセイインコのぴーちゃんの動画なのに。

日本語に訳して頂ければありがたいです。
また彼の言葉使いで間違いがあれば教えて下さい。
返信する
山田 久司 ((* ̄0 ̄)/きたーーー!!)
2007-11-24 20:52:49
人妻団地行って来た!!
欲求不満な女ってまじですげーな!!
あんなに濃いの出したの初めてだった(笑)http://kapipara.net/dpm/189
返信する
上手くないポルトガル語 (晴彦日記)
2007-11-25 10:27:21
彼が上手くないポルトガル語を
書いただけでも価値のある情報です。
お騒がせしました。

彼は自衛隊からアメリカに
留学しています。
多くのブラジル人が
大学キャンパスにいるため
ポルトガルを学んだんだと
思います。

ロシア語でも勉強すればという問いに
私はポルトガル語を勉強しますと
回答してしまったのが発端です。

私は
中国が沖縄に侵攻することはないと
言いました。
返信する
俺にもできた!! (あんぱんマン)
2007-11-30 20:00:27
女とヤって稼いだ金で、ソープで遊んでるオレは勝ち組!?http://sweat.wch.jp/dlm/612
返信する