OpenOffice.org 3.4の 日本語への翻訳はjaでは行いません
だそうです。
LibreOfficeはもちろん日本語訳を行います。まずはメニューの翻訳率を100%にするのを最低限の目標とし、次にヘルプの翻訳、間に合えば質の向上という感じですが、今までみたいにREADMEとかしか翻訳できないということもありえますし、実のところよくわかっていません。
今のところ日本語訳の責任者は私ということになっていますので、ご協力のほどよろしくお願いします。詳しいことが決まり次第、メーリングリストで報告しますね。
だそうです。
LibreOfficeはもちろん日本語訳を行います。まずはメニューの翻訳率を100%にするのを最低限の目標とし、次にヘルプの翻訳、間に合えば質の向上という感じですが、今までみたいにREADMEとかしか翻訳できないということもありえますし、実のところよくわかっていません。
今のところ日本語訳の責任者は私ということになっていますので、ご協力のほどよろしくお願いします。詳しいことが決まり次第、メーリングリストで報告しますね。