48_幻の娼婦 2013-02-15 12:50:56 | 意見する Are you aware, Lieutenant, how insulting that is ? = そういう言い方は、侮辱そのものですよ。
48_幻の娼婦 2013-02-15 12:50:21 | 質問する Did I tell you she might be coming here ? = 彼女がここに来るかもしれないって言いましたっけ?
48_幻の娼婦 2013-02-15 12:49:20 | 説明する I got 56 vice boys out in the street. They're looking, they're pumping. = うちの風紀係56名を動員して、探させているんですが
48_幻の娼婦 2013-02-15 12:47:19 | 説明する I took the liberty of inviting Mr.Lenz to your home. = 勝手ですがレンズさんにご足労願いました。 招待の自由を取る、ですか
48_幻の娼婦 2013-02-14 13:26:29 | 人間以外を評価する it's very baffling, the way she keeps changing. = 目まぐるしく変わるので参っているんです。
48_幻の娼婦 2013-02-14 13:25:37 | 依頼する Get all the help you can. Talk to that lady, Miss Hendrix. = 手分けして、みんなに聞いて回れ
48_幻の娼婦 2013-02-14 13:22:28 | 人間以外を評価する This could have been scorched. = こげちゃいますよ scorch(スコーチ)= 焦がす、焼く