見出し、めちゃくちゃ重いけど、めちゃくちゃ、深くない話である。
軽い表現が出てこなかった!
以上、前置き、終了。
先日、てっけてっけ歩いていたら、某政党の宣伝カーが通った。
看板が年季入っていた。
ん? その単語、イントネーション……変わってるなぁと思った。
ただ、今、覚えてない。
変わってるなぁと思っただけ。
まぁ、ラベンダーの語尾を私は下げるか変えないものだと思っていた。資格取得の講習会で「ン」であげてそのまま平坦が主流らしいと知るきっかけとなった。知らないことはたくさんある。
というか、引きずられていく恐ろしさよ――。
さらに、先日、個人の宣伝カーが通った。
議員さんは男。
だから、ウグイス嬢も男なのだと思った。
あれ? ウグイス嬢って女を指す言葉だよなぁ、嬢なんだし。昔は女しか想定していなかったんだよね。
ならば、男であればなんというのか――?
嬢の対義語? 坊? 「嬢ちゃん、坊ちゃん」というし。
ならば、ウグイス坊(ぼん)?
……なんか、うん、なれればいいのかも?
広めよう!(え?)
なお、ウグイス坊ではなくて、録音した議員の音声だった。
というか、議員さんの声こういう声だったん? 違う?
国会を全部見ているわけではないから、知らないよね。それに、出ているときと、自己PRの声って違うだろうし。
まぁ、なんか、散歩しながら考えるのだった。