ちゅーす!
古いツイ友のガメ・オベールのツイートを見てたら、ボニーとクライドのことが出てきたよ。
彼のおかげでボニーが美しい詩を残していることを知ることができました。
Some day they'll go down together
And they'll bury them side by side
To few it'll be grief
To the law a relief
But it's death for Bonnie and Clyde.
— Bonnie Parker
いつかかれらはいっしょに倒れるだろう
ふたりはならんで土になる
住み慣れた家を出て 町へ行った
その目まぐるしい喧噪の中で遊ぶために
無情なところとも知らずに
町は田舎の少女を取り込んでいく
そしてこの二人はウオーレン・ベイティとフェイ・ダナウエイで映画化されました。
日本では「俺たちに明日はない」のタイトルでした。
じゅんはフェイ・ダナウエイが好きだったので何度も観ました。
でもボニーが詩人だったってこと、知らなかったよ😿
サンキュー!ガメィ!!
チャオ( ´Д`)ノ~バイバイまたねーお気軽にコメントどうぞ_(._.)_