¶
鋼の錬金術師や攻殻機動隊は余り知らないので、ドラえもん7巻の人造の手足やライダーマンの義手を想い出しました。
— 虚実歴史・漢字論・ナツメロ (@kyojitsurekishi) August 31, 2016
義手義足の進化がすごすぎて… - Togetterまとめ https://t.co/cSZ6g1o6ar @togetter_jpさんから
@kyojitsurekishi 新聞のテレビ欄では今朝6時、NHK総合テレビでリオ#パラリンピック開会式、教育テレビで「テレビで中国語」再放送の予定だったが、台風崩れの低気圧の影響で総合テレビは気象情報に変更、教育テレビはパラ開会式となり、「テレビで中国語」の再放送は中止。
「テレビで中国語」の再放送が中止となって、まさに「↓ L 我1跳(吓了我一跳)!」であるが、9月9日朝5時に放送。画面で「↓L私」となっていたが「↓L我」ではないのか。
録音した音声を確認したら確かに「私」だった。
この人はアメリカから日本に帰化したのか?カンボジア代表として五輪に出た猫ひろしと逆なのか?
#패럴림픽[phεrəllimphik]←英語の#Paralympic[pærəlimpik]の發音がもとになっているのだろう。
午前11:50 · 2016年9月8日パラリンピック開幕 - teacup.ブログ#PARALYMPiCS #残奥会 #殘奥會#패럴림픽 #RiO2016 #2016RiO #РиО2016 #2016РиОhttps://t.co/b5o7Bk5t2q#RioBravo
— 虚実歴史・漢字論・ナツメロ (@kyojitsurekishi) September 8, 2016
ラジオ第2は地震が起きるたびに音声が地震速報に切り替わり、飛ばされた部分が永遠にわからない。テレビとラジオの本来の目的が災害時の速報であることを再確認。
9月8日朝6時、「テレビで中国語」の再放送が中止となって、まさに「↓ L 私(我?)我1跳!」つまり「吓了我一跳!」であるが、9月9日朝5時に放送。画面で「↓L私」となっていたが「↓L我」ではないのか?
Вести.Ru: Белорусы пронесли флаг России по бразильскому стадиону https://t.co/kZq5Z6SDcT #belarus #rio2016 #paralympics
— 虚実歴史・漢字論・ナツメロ (@kyojitsurekishi) September 9, 2016
午後9:56 · 2016年9月9日
前後一覧
〔平成28年9月〕
関連語句
〔パラリンピック〕
#障がい者スポーツ(twitter)
Belarus Russian Flag Paralympics(twitter)