シネマるマンガぁ?byちゃとと

tweetばかり。放置中。何とかブログとして復活の道を模索中。

3-D『ナイトメアー・ビフォア・クリスマス』

2006-10-25 16:53:59 | ティム・バートン
10/21上映初日に観に行ってまいりました。

【データ覚書】
監督:ヘンリー・セリック
製作:ティム・バートン/デニーズ・ディ・ノーヴィ
原案・キャラクター設定:ティム・バートン
脚本:キャロライン・トンプソン
脚色:マイケル・マクダウェル
作曲・作詞:ダニー・エルフマン

【声の出演】[ ]内は日本語吹き替え版
ジャック・スケリントン:クリス・サランドン[市村正親]
ジャック・スケリントン(歌):ダニー・エルフマン[市村正親]
サリー:キャサリン・オハラ[土井裕子]
フィンケルスタイン博士:ウィリアム・ヒッキー[三ツ矢雄二]
町長:グレン・シャディクス[大平透]
ロック:ポール・ルーベンス[園岡新太郎]
ショック:キャサリン・オハラ[土井裕子]
バレル:ダニー・エルフマン[松澤重雄]
ブギー:ケン・ペイジ[小林アトム]
サンディ・クローズ:エド・アイヴォリー[永江智明]

10/16記事でお知らせした通り、ティム・バートンの舞台挨拶付き初回チケットは売り切れ
2回目を鑑賞。ティムの余韻が残っているかと思いましたが、感じなかったわ

さて、ご紹介。
1993年公開のミュージカル・ストップモーション・アニメ。
まさにティム・バートン色たっぷりに彩られています。。
監督は友人のヘンリー・セリックですが、原案・キャラクター設定・製作はティム・バートン。
この作品をプロデュースするに至るまでを語りたいんだけど、また今度~♪
要は、10年前(1980年代の初め頃)のディズニーはティムの『ナイトメアー~』の案を却下。
結局、いくつかの挫折と『ビートルジュース』『シザー・ハンズ』『バットマン』等の興行的成功を待たねばならなかったのです。

※画像はティム・バートンによるスケッチ


おんもしろーい!!キャラも際立っています。
ジャック~恐ろしくスリムで、目玉のない主人公なんて…。
一生懸命だけど、トンチンカンだしね。サンディ・クローズって、どういう聞き違え^^?
子供たちを喜ばせようと得意げに配るプレゼントは大不評。
でも、ありきたりのプレゼントよりカッコイイ気がしますが…。

サリー~自分の体を自在に縫えたり、ヘンテコなスープをこさえる女らしさ^^?
とらわれの身にありながら、ジャックのことが大好きな彼女は、苦境にあるジャックを何とか助けようとけなげです。
大人の女性にして心清らか。質素で地味な八頭身。

フィンケルスタイン博士~マッドな博士は体が不自由。博士はサリーが逃げ出さないかと気が気でない。悪役の割にはお間抜けです^^

ゼロ~幽霊のワンちゃん。一番普通に可愛いかもー。

町長~笑った顔と泣いた顔、ふたつの顔を持つ町長はジャックに依存症^^

ロック・ショック・バレル~小鬼トリオも、今年はキャラクター商品になるほど人気です^^

ブギー~これはヌイグルミにすると中身が大変だぁ。


元々素晴らしいイメージの上に、立体のエフェクト効果ナイス!
一秒の無駄もない映像。

吹き替え版もいいですよー。
市村さん、土井さんはさすがミュージカル歌手。
作曲者ダニー・エルフマン自身が歌う英語版もいいけどね~♪
何せ、日本語で分かりやすい。
もう1回観に行こうかな

でも希望としては、ティム・バートンの初期の幻の作品『ヴィンセント』『フランケンウィニー』を併映してほしかったです;;

【追記】↓ティム・バートンの舞台挨拶の動画が見られます。
livedoor ニュース - ティム・バートンさん緊急来日

ナイトメアー・ビフォア・クリスマス ディズニー デジタル3-D - goo 映画

コメント (12)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« NHK『マンガノゲンバ』 | トップ | PIXAR短編映画『ニック・ナッ... »
最新の画像もっと見る

12 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
はじめまして! (ドン子)
2006-10-26 21:52:04
ちゃととさん、こんにちは!

ドン子と申しますm(__)m



私も先日3Dバージョン観にいってきました!

何度観てもナイトメアーは本当にいい作品ですよね♪

バートンの作品に対する愛を感じます(笑

個性あふれるキャラクターが私も大好きです(*^_^*)



実はまだブログを始めたばかりで、初めてのTBになりますが、どうぞよろしくお願いしますm(__)m
返信する
ドン子様 ()
2006-10-27 08:16:25
はじめまして。ようこそいらっしゃいませ。

初TBありがとうございます。

ドン子さんもバートンファンでいらっしゃるんですね。

本当に何度観ても楽しい♪

こちらこそどうぞよろしく~^^
返信する
こんばんは~♪ (こべに)
2006-10-31 00:19:45
お忙しい中お寄り戴きどうもありがとうございました♪

マグネットの件は大変ショックでした。

帰りに寄ったのにぃ~~(泣)

ワタシもティム・バートン大好きです♪

ちゃととさんはかなりお詳しいようなので

また、お寄りさせてくださいませ。

語りたいお話のアップ楽しみにしてます♪

ワタシも3Dじゃなくってもいいから

フランケンウィニーが観たかったなぁ~とチョット思いました!
返信する
ようこそいらっしゃいませ (こべに様←ち)
2006-10-31 12:56:32
マグネット!残念でしたね~^^;
私は、にわかファンなので;あまり詳しいとはいえないです。
楽しみにしています♪なんて仰っていただけて、とっても嬉しい♪
またどうぞよろしくお願いします。
返信する
TB&コメントありがとうございます (ななな)
2006-11-06 20:46:50
ちゃととさん、こんばんわ。
キャラクター一人一人が可愛くって面白いですよね♪
ブギーぬいぐるみにすると確かに大変そうです(笑
でもぬいぐるみにして欲しいかも。
きちんと脱がしたら虫つきで(笑

私もティム・バートンの舞台挨拶付きの行きたかったんですが・・・やっぱり人気でしたね~。
でもこの名作を映画館で3-Dで観れたことで大満足でした♪
次は「Sweeney Todd」ってことでこれまた楽しみです♪
また、寄らせていただきます。
返信する
ようこそいらっしゃいませ (ななな様←ち)
2006-11-07 08:19:16
ぬいぐるみブギーの虫たちは、できればワラワラと逃げ出してほしい^^
ティム・バートンの舞台挨拶付き…17時からの発売なのに朝から並んでたとか、ネット予約は発売開始と同時に売り切れたとか…。甘かった~;;
「Sweeney Todd」…ジョニー・デップの歌が楽しみですよね♪
こちらこそ、よろしくお願いします。
返信する
こんちは~っす!(^▽^)/ (ガンヘッド♪)
2006-11-12 19:57:49
はじめまして~☆
TBとコメントのお礼に、オイラも遊びに来ちゃい
ました。(* ̄▽ ̄*)

そうそう!オイラもちゃととさんの様にキャラ別の
感想書きたかったんですよぉ。(^^ゞワスレテマシタ
バートン氏のラフ画がまたよいですね~♪

情報と感想の調和がとれた、読み手に優しいブログ
ですね。見習わなくっちゃ!
また遊びに来ますね~☆(⌒▽⌒)/
返信する
ようこそいらっしゃいませ (ガンヘッド♪様←ち)
2006-11-13 08:11:07
コメントありがとうございます。
ラフ画はちょっと反則技^^;っぽいんだけど、やっぱり紹介したくて…。

お褒めの言葉、こそばゆいです
こちらこそ、ガンヘッド♪さんの明るく楽しくお茶目で分かりやすく、嫌味が全くなく、人をいい気持ちにさせるところを見習わなくっちゃ!
↑ちょっと長かったですか;私なんかが言っても、かえってご迷惑ですか;スミマセン;

サンキュ!また、どうぞよろしく★
返信する
3-Dも見に行く事にしました (imapon)
2006-11-23 00:57:52
「チャリチョコ」(って言うんですか?)の方にもTB、コメントありがとうございます。

我が家も皆ナイトメアの大ファン。この時期になると何度も観てます。
子供が生まれる前に字幕版のビデオを買い、生まれてからは吹き替え版を劇場で観たうえDVDまで買ったのですが、また、3-D版も行く事にしました。
息子にはまだ立体版である事を教えていません。
「前も観たじゃない、おもしろいからいいけどね」なんて言ってます。反応が今から楽しみ・・・
返信する
ようこそいらっしゃいませ (imapon様←ち)
2006-11-24 07:17:25
コメントありがとうございます。

imaponさんはキャリアの長い『ナイトメアー』ファンなんですね。
ご家族で『ナイトメアー』好きって羨ましい^^
きっと息子さんも3-Dで、更に喜ばれるんじゃないかしら。
感想楽しみにまた伺います。
返信する
ご来訪有難うございました (偏屈王)
2006-11-24 19:10:02
ご来訪有難うございました。

>ブギー~これはヌイグルミにすると中身が大変だぁ。
ひー、中身が虫のブギーマン縫いぐるみを想像して、ちょっとゾッとしてしまいました(笑)。

吹き替え版良かったですよね。
市村さん、さすが!という感じでした。
返信する
ようこそいらっしゃいませ (偏屈王様←ち)
2006-11-24 22:42:14
コメントありがとうございます。

ゾッとさせちゃいました
ごめんなさい。

この映画はミュージカルファンにもお勧めできますね!
声優でなく、ミュージカル俳優を起用したところが大成功です♪
吹き替えの翻訳も違和感があまり感じられませんでした。映画が分かんない私にピッタリ^^!
返信する

コメントを投稿