何となく、浮かない気分の時はありませんか?
今の私がそうかも…。しなくちゃいけないことが溜まってる。でも後回し。
うーんと、あれをこうして、これは何とかしないともう限界。
うわぁ、暑中見舞いって、いまさら書いてもいいんだろうか?
お手紙のお返事はどう書くべきか?
連絡するチャンス逃しちゃったなぁ。どうしようかなぁ、今更かなぁ?
そんな本日、高校の友人からお手紙と写真が届きました。
先日の同窓会の時の写真。それに添えられた手紙の最後に
“Keep in touch!”と書いてありました。
彼女は大学時代にアメリカ留学。そこで知り合った彼と国際結婚しちゃったんですよね。
「ん?」英語力は中学1年生並みの私には分かんなくて、夫に質問。
「『連絡取り合おうよ』って意味だよ」と夫。
そうか~。にゃーるほどー
何となく、うきうき気分になりました。私って単純ね!
せっかくのチャンス。うだうだしてて逃しちゃうともったいないね。
こちらをお読みの皆様も…
We shall keep in touch.
Kちゃん、前向きな気分にさせてくれて、おおきに~with
今の私がそうかも…。しなくちゃいけないことが溜まってる。でも後回し。
うーんと、あれをこうして、これは何とかしないともう限界。
うわぁ、暑中見舞いって、いまさら書いてもいいんだろうか?
お手紙のお返事はどう書くべきか?
連絡するチャンス逃しちゃったなぁ。どうしようかなぁ、今更かなぁ?
そんな本日、高校の友人からお手紙と写真が届きました。
先日の同窓会の時の写真。それに添えられた手紙の最後に
“Keep in touch!”と書いてありました。
彼女は大学時代にアメリカ留学。そこで知り合った彼と国際結婚しちゃったんですよね。
「ん?」英語力は中学1年生並みの私には分かんなくて、夫に質問。
「『連絡取り合おうよ』って意味だよ」と夫。
そうか~。にゃーるほどー
何となく、うきうき気分になりました。私って単純ね!
せっかくのチャンス。うだうだしてて逃しちゃうともったいないね。
こちらをお読みの皆様も…
We shall keep in touch.
Kちゃん、前向きな気分にさせてくれて、おおきに~with
って読んじゃいました。
下世話ですみません。
確かに、タッチのキープですぅ。